Перевод текста песни L'année à l'envers - Debout sur le zinc

L'année à l'envers - Debout sur le zinc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'année à l'envers, исполнителя - Debout sur le zinc. Песня из альбома Vian par Debout sur le zinc, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 12.09.2019
Лейбл звукозаписи: Jacques Canetti
Язык песни: Французский

L'année à l'envers

(оригинал)
Avril succède à mai
Et mars vient juste après
Ah, quell' drôle de saison
Que nous vivons, que nous vivons
Et puis c’est février
Suivi du mois d’janvier
Décembre va venir
On ne sais plus quoi dire
L’année passée l’année passée
C'était beaucoup plus calme
Mais c’te drôle d’année renversée
Ne manqu' pas d’charme
Décembre est dépassé
Novembre a commencé
Si ça pouvait seulement
Durer longtemps, durer longtemps
Si ça pouvait durer
Jusqu’au mois de juillet
Jusqu'à ce foutu soir
Où tu m’as laissé choir
Le soir très doux d’un jour heureux
Où j’avais pris tes lèvres
Quand je repense à tes yeux bleus
J’en ai la fièvre
Voilà qu’octobre arrive
Et passe à la dérive
Septembre accourt derrière
C’est un mystère, c’est un mystère
L’mois d’août à l’horizon
Fredonne ces chansons
Vacances de l’an dernier
Que je vous ai pleurées!
Voilà juillet qui montre enfin
Sa tête blonde et sage
Si l’on retourne jusqu’en juin
J’crois aux mirages
Avril est revenu
Je marche dans la rue
J’ai rajeuni d’un an
C’est épatant, c’est épatant
Je frappe à la fenêtre
Tu daignes apparaître
Mais quoi, chose bizarre
Tu as de grands yeux noirs
Je me trompais, c’est une erreur
C’est bien l’année nouvelle
Voici ma vie… voici mon cœur
Venez, ma belle…
(перевод)
Апрель следует за маем
И март наступает сразу после
Ах, какой смешной сезон
Что мы живем, что мы живем
И тогда это февраль
Январь Трекер
декабрь идет
Мы не знаем, что сказать
в прошлом году в прошлом году
Было намного тише
Но это смешно перевернутый год
Не лишен очарования
декабрь закончился
ноябрь начался
Если бы это могло только
Продлится долго, продлится долго
Если бы это могло продолжаться
До июля
До проклятой ночи
где ты оставил меня
Очень сладкий вечер счастливого дня
Где я взял твои губы
Когда я думаю о твоих голубых глазах
у меня лихорадка
октябрь наступает
И идти по течению
Сентябрь бежит позади
Это тайна, это тайна
Август на горизонте
Напевайте эти песни
Отпуск в прошлом году
Как я плакала по тебе!
Вот и июль, наконец, показывает
Ее белокурая и мудрая голова
Если мы вернемся до июня
я верю в миражи
апрель вернулся
я иду по улице
я на год моложе
Это удивительно, это потрясающе
я стучу в окно
Вы соблаговолите появиться
Но что, странная вещь
У тебя большие черные глаза
Я был неправ, это ошибка
это новый год
Вот моя жизнь... вот мое сердце
Приходи, моя красавица...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belle parmi les belles 2011
J'ai 2008
Je cherche encore 2008
Te promettre la lune 2006
La déclaration 2006
L'homme à tue-tête 2005
La fuite en avant 2011
Plein comme une barrique 2005
Les mots d'amour 2004
L'abbé Chamel 2012
Les angles 2004
La pantomime 2012
La valse misère 2012
Sport 2000 2008
L'ambition 2012
Sur le fil 2011
Un jour ou l'autre 2006
Oublie-moi 2011
L'équilibriste 2011
Indécis 2011

Тексты песен исполнителя: Debout sur le zinc