Перевод текста песни Au comptoir - Debout sur le zinc

Au comptoir - Debout sur le zinc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au comptoir, исполнителя - Debout sur le zinc. Песня из альбома Debout sur le Zinc, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.06.2012
Лейбл звукозаписи: SARL DSLZ
Язык песни: Французский

Au comptoir

(оригинал)
— Allez, soulève ta bedaine, arrête de boire, ta bouche bave et tous les gens
te regardent comme si tu avais trois têtes !
— Je viens mais ne me gronde pas car je suis las et triste et la vie m’est fade
Car j’ai l’amour
Pour la fille de l’autre jour
Elle m’a regardé
Et j’ai pleuré
Elle m’a souri et puis
S’est envolée
Mon coeur s’est brisé, seule elle
Pourrait le réparer
— Arrête de rêver, c’est pas toi qu’elle regardait, on était cent dans la rue,
tu as dû te tromper pauvre idiot !
— Mais je l’aime et je n’y peux rien, et je veux boire et boire pour y penser
Elle était belle
Comme une fleur, comme l’amour
Ses yeux luisaient plus que le jour
Elle était belle
Je n’veux plus rire, plus chanter
Si demain elle n’est pas à moi
Toi mon souci
Toi mon envie
Toi qui m’enflammes
Deviens ma femme
Prends juste les larmes
Que j’ai versées pour toi
Et sous ton charme
Elles deviendront des larmes de joie.
de joie de joie de joie
— Reviens à la raison, v’là que tu lui parles, arrête ta beuverie:
on est dans un bar et pas à l’asile
— Laisse moi, oh mais non, reste un peu car c’est elle que v’là à la porte du
bar
Oh mon pauvre coeur
Cesse de trembler, la voilà
Plus belle qu’une fleur
Et que l’amour
Oh ma pauvre bouche
Cesse de balbutier
J’t’en prie, regarde la voilà
Tout près de moi
Ses yeux m’appellent
Ses bras se tendent vers moi
Cette fille est celle
Que le bon Dieu m’envoie
Ses lèvres sont douces
Son corps est chaud
Ses cheveux me chatouillent le cou
Elle est à moi
T’es la plus belle
Serre-moi plus fort
Je veux des baisers
Jusqu’au petit matin
Ne me quitte plus
Je ne rêve pas
On va aller danser
Tant que la vie est là
Tabadabada
Tabadabada…

У прилавка

(перевод)
"Давай, подними живот, хватит пить, у тебя изо рта слюни текут и все люди
посмотри на себя, как будто у тебя три головы!
«Я приду, но не ругай меня, потому что я устал и печален, и жизнь мне пресна.
Потому что у меня есть любовь
Для девушки на днях
Она посмотрела на меня
И я плакал
Она улыбнулась мне, а затем
улетел
Мое сердце разбилось, только она
Можно исправить
"Хватит мечтать, она не смотрела на тебя, нас сто человек на улице,
Вы, должно быть, ошиблись, бедный идиот!
«Но я люблю это, и я ничего не могу поделать, и я хочу пить и пить, чтобы думать об этом».
Она была красивой
Как цветок, как любовь
Его глаза сияли ярче дня
Она была красивой
Я больше не хочу смеяться, больше петь
Если завтра она не моя
Ты моя забота
Ты мое желание
Ты, кто зажигает меня
Стань моей женой
Просто возьмите слезы
Что я излил для тебя
И под вашим заклинанием
Они станут слезами радости.
от радости от радости от радости
«Опомнись, ты с ним разговариваешь, перестань пить:
мы в баре а не в приюте
"Оставь меня, о нет, подожди немного, потому что это она у дверей
бар
О, мое бедное сердце
Хватит трястись, вот оно
Прекраснее цветка
И эта любовь
О мой бедный рот
Хватит заикаться
Пожалуйста, посмотрите здесь
Близко ко мне
Его глаза зовут меня
Его руки тянутся ко мне
Эта девушка одна
Пусть добрый Господь пошлет мне
Ее губы мягкие
Ее тело горячее
Ее волосы щекочут мою шею
Она моя
Ты самая красивая
Держи меня крепче
я хочу поцелуев
До рассвета
не оставляй меня больше
я не мечтаю
мы собираемся танцевать
Пока есть жизнь
Табадабада
Табабада…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belle parmi les belles 2011
J'ai 2008
Je cherche encore 2008
Te promettre la lune 2006
La déclaration 2006
L'homme à tue-tête 2005
La fuite en avant 2011
Plein comme une barrique 2005
Les mots d'amour 2004
L'abbé Chamel 2012
Les angles 2004
La pantomime 2012
La valse misère 2012
Sport 2000 2008
L'ambition 2012
Sur le fil 2011
Un jour ou l'autre 2006
Oublie-moi 2011
L'équilibriste 2011
Indécis 2011

Тексты песен исполнителя: Debout sur le zinc