Перевод текста песни Wanderlust - Björk

Wanderlust - Björk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wanderlust, исполнителя - Björk. Песня из альбома Volta, в жанре Инди
Дата выпуска: 30.04.2007
Лейбл звукозаписи: One Little Independent, Wellhart
Язык песни: Английский

Wanderlust

(оригинал)

Жажда путешествий

(перевод на русский)
I am leaving this harbourЯ покидаю эту гавань,
Giving urban a farewellПрощаясь с горожанами,
Its habitants seem to keen on GodКажется, они верующие,
I cannot stomach their rights and wrongsНе могу выносить их правоту и их заблуждения.
--
I have lost my originЯ утратила свое происхождение.
And I don't want to find it againИ я не спешу обрести его вновь,
Whether sailing into nature's lawsПодчиняюсь ли я законам природы,
And be held by ocean's pawsИли нахожусь в лапах океана.
--
Wanderlust! relentlessly cravingЖажда путешествий! Страстное желание!
Wanderlust! peel off the layersЖажда путешествий! Снимать по слою,
Until we get to the coreПока не откроется сущность.
--
Did I imagine it would be like this?Могла ли я вообразить, что будет так?
Was it something like this I wished for?Мечтала ли я о чем–то подобном?
Or will I want more?А может, я захочу больше?
--
Lust for comfortЖажда комфорта
Suffocates the soulПерекрывает душе кислород,
Relentless restlessnessНеумолимое беспокойство
Liberates me (sets me free)Освобождает меня .
--
I feel at homeЯ чувствую себя как дома,
Whenever the unknown surrounds meКогда неизведанное окружает меня,
I receive its embraceОбнимает меня
Aboard my floating houseНа борту моего плавучего дома.
--
Wanderlust! relentlessly cravingЖажда путешествий! Страстное желание!
Wanderlust! peel off the layersЖажда путешествий! Снимать по слою,
Until we get to the coreПока не откроется сущность.
--
Did I imagine it would be like this?Могла ли я вообразить, что будет так?
Was it something like this I wished for?Мечтала ли я о чем–то подобном?
Or will I want more?А может, я захочу больше?
--
Wanderlust! from island to islandЖажда путешествий! От острова к острову.
Wanderlust! united in movementЖажда путешествий! мы едины в движении!
Wonderful! I'm joined with youВосхитительно! Я вместе с вами!
--
Wanderlust!Жажда путешествий!
--
Can you spot a pattern?Можете найти закономерность?
--
(relentlessly restless)

Wanderlust

(оригинал)
I am leaving this harbour
Giving urban a farewell
Its habitants seem to keen on God
I cannot stomach their rights and wrongs
I have lost my origin
And I don’t want to find it again
Whether sailing into nature’s laws
And be held by ocean’s paws
Wanderlust!
relentlessly craving
Wanderlust!
peel off the layers
Until we get to the core
Did I imagine it would be like this?
Was it something like this I wished for?
Or will I want more?
Lust for comfort
Suffocates the soul
Relentless restlessness
Liberates me (sets me free)
I feel at home
Whenever the unknown surrounds me
I receive its embrace
Aboard my floating house
Wanderlust!
relentlessly craving
Wanderlust!
peel off the layers
Until we get to the core
Did I imagine it would be like this?
Was it something like this I wished for?
Or will I want more?
Wanderlust!
from island to island
Wanderlust!
united in movement
Wonderful!
I’m joined with you
Wanderlust!
Can you spot a pattern?
(Relentlessly restless)

Страсть к путешествиям

(перевод)
Я покидаю эту гавань
Прощание с городом
Его жители, кажется, увлечены Богом
Я не могу переварить их права и ошибки
Я потерял свое происхождение
И я не хочу найти его снова
Плывите ли по законам природы
И быть в лапах океана
Страсть к путешествиям!
неустанно жаждущий
Страсть к путешествиям!
снять слои
Пока мы не доберемся до сути
Мог ли я представить, что это будет так?
Хотел ли я чего-то подобного?
Или мне нужно больше?
Жажда комфорта
Душит душу
Неустанное беспокойство
Освобождает меня (освобождает)
я чувствую себя как дома
Всякий раз, когда меня окружает неизвестное
Я получаю его объятия
На борту моего плавучего дома
Страсть к путешествиям!
неустанно жаждущий
Страсть к путешествиям!
снять слои
Пока мы не доберемся до сути
Мог ли я представить, что это будет так?
Хотел ли я чего-то подобного?
Или мне нужно больше?
Страсть к путешествиям!
с острова на остров
Страсть к путешествиям!
объединены в движении
Замечательно!
Я присоединился к вам
Страсть к путешествиям!
Можете ли вы найти закономерность?
(Неустанно беспокойный)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Army of Me 1995
All Is Full Of Love 2002
Human Behaviour 2002
Bachelorette 1997
Play Dead ft. David Arnold 2002
Come To Me 1993
Jóga 1997
It's Oh So Quiet 1995
Pagan Poetry 2001
Hyper-ballad 1995
I’ve Seen It All 2000
Enjoy 1995
Big Time Sensuality 1993
Venus As A Boy 1993
Cocoon 2001
Violently Happy 1993
Crying 1993
Possibly Maybe 1995
Pluto 1997
I Miss You 1995

Тексты песен исполнителя: Björk