Перевод текста песни Trápím se jen vlastní hloupostí (Just Bindin' My Time) - Helena Vondráčková, Pražské smyčce Jana Hrábka

Trápím se jen vlastní hloupostí (Just Bindin' My Time) - Helena Vondráčková, Pražské smyčce Jana Hrábka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trápím se jen vlastní hloupostí (Just Bindin' My Time), исполнителя - Helena Vondráčková.
Дата выпуска: 30.08.2007
Язык песни: Чешский

Trápím se jen vlastní hloupostí (Just Bindin' My Time)

(оригинал)
Ač nevěřím, že bys někdy chtěl
ode mne odejít.
Tak najednou bývám nejistá
a plná úzkostí.
Bláhový pláč skrývám síťovím
stříbrných nadějí,
že žárlivá jsem
a že trápím se jen vlastní hloupostí.
Přesto mě unáší
ta chvíle k představám,
co ti říct, až poznám,
že tvoje láska dýchat přestává.
Když mohu dřív a ty říkáš,
že můžeš až později.
A nebo se loučíš,
mě napadá spousta možností:
Kam pospícháš, kde jsi byl?
A mou jedinou nadějí
je to, že žárlivá jsem
a že trápím se jen vlastní hloupostí.
Přesto mě unáší
ta chvíle k představám,
co ti říct, až poznám,
že tvoje láska dýchat přestává.
Tak za nocí stále pátrám,
jak svou lásku ubráním.
Čím překlenu proudy
a vzdálené břehy přemostím?
Až najednou spatřím,
jak se mi vysmívá svítání.
Protože žárlivá jsem
a že trápím se jen vlastní hloupostí.
Protože žárlivá jsem
a že trápím se jen vlastní hloupostí.

Я скорблю только о своей собственной глупости (Просто Связываю Свое Время)

(перевод)
Хотя я не верю, что ты когда-нибудь захочешь
оставьте меня.
Так внезапно я не уверен
и полный тревоги.
Я прячу глупый крик сеткой
серебряные надежды
что я ревную
и что я беспокоюсь только о собственной глупости.
Тем не менее, он похищает меня
момент, чтобы представить
что я могу сказать тебе, когда я знаю
Что твоя любовь перестает дышать.
Если я смогу раньше, и вы скажете
что вы можете увидеть позже.
Или ты прощаешься,
У меня много вариантов:
Куда ты спешишь, где ты был?
И моя единственная надежда
это я завидую
и что я беспокоюсь только о собственной глупости.
Тем не менее, он похищает меня
момент, чтобы представить
что я могу сказать тебе, когда я знаю
Что твоя любовь перестает дышать.
Так что ночью я все еще ищу,
как я защищаю свою любовь.
Преодоление течений
и обойду ли я дальние берега?
Когда я вдруг вижу
как рассвет насмехается надо мной.
потому что я ревную
и что я беспокоюсь только о собственной глупости.
потому что я ревную
и что я беспокоюсь только о собственной глупости.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia 2008
Dlouhá noc 2017
To je štěstí (Woman In Love) 2012
Flashdance...What A Feeling ft. Giorgio Moroder, Irene Cara, Keith Forsey 2008
Ty jdeš a já se vznáším ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia 2017
Self Control ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak 2008
Hej, ty tam (Late At Night) ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky 2003
Speak Softly Love 2012
Princezna o paraplatech 2021
Laléňa 2017
I Say a Little Prayer 2021
Horoskop 1992
Kes, Kes 2008
Pochval strom za zelený listí 2017
Mám toho dost ft. Bara Basikova 2017
Stín katedrál 2017
Venku je déšť a mráz ft. Richard Muller 2017
Máme tu stejnou touhu hrát ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata 2017
Já půjdu tam a ty tam (Save Your Kisses for Me) ft. Jiri Korn 2019
Kousek tvého já 2017

Тексты песен исполнителя: Helena Vondráčková