Перевод текста песни L'amour à la papa - Juliette Gréco

L'amour à la papa - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour à la papa, исполнителя - Juliette Gréco. Песня из альбома The Very Best of Juliette Greco, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 05.10.2016
Лейбл звукозаписи: NFM
Язык песни: Французский

L'amour à la papa

(оригинал)
L’amour a la papa, dis moi dis moi
Dis moi ca ne m’interesse pas
Ca fait deja des mois, des mois d'émoi
Que j’attends autre chose de toi
Ca fait des mois que ca dure
Je m’perds en conjectures
Que pourrais je te dire
Te dire de lire
L’amour a la papa, à moi à moi
Ca ne me fait ni chaud ni froid
Je suis le lière, tu es la pierre
Je prends racine autour de toi
Mais tu t’ecailles, quand je t’entaille
Tu es de pierre et je deviens de bois
L’amour a la papa, dis moi dis moi
Dis moi ca ne m’interesse pas
Ca fait deja des mois, des mois d'émoi
Que j’attends autre chose de toi
Quatre vingts dix à l’ombre
De mon corps et tu sombres
Tu n’es pas une affaire
Tu ne peux faire que
L’amour a la papa, dis moidis moi
Y’a trente deux façons de faire ça
Si d’amertume, je m’accoutume
Il est fort probable qu’un jour
En ayant marre, c’est à la gare
Que je t’enverrais toi et tes amours
L’amour a la papa, dis moi dis moi
Dis moi ca ne m’interesse pas
Ca fait deja des mois, des mois d'émoi
Que j’attends autre chose de toi
A la gare maritime, tu gagneras mon estime
En prenant la galere jusqu'à cythère
Et là-bas, ecris moi, dis moi, dis moi
Si on fait l’amour a la papa

Любовь к папе

(перевод)
Любовь к папе, скажи мне, скажи мне
Скажи мне, что мне не интересно
Прошли месяцы, месяцы волнения
Что я ожидаю от тебя большего
Это продолжается уже несколько месяцев
теряюсь в догадках
Что я могу сказать
сказать тебе прочитать
Любовь к папе, моя ко мне
Мне не жарко и не холодно
Я камень, ты камень
Я укореняюсь вокруг тебя
Но ты отслаиваешься, когда я тебя режу
Ты камень, а я стал деревом
Любовь к папе, скажи мне, скажи мне
Скажи мне, что мне не интересно
Прошли месяцы, месяцы волнения
Что я ожидаю от тебя большего
Девяносто в тени
Моего тела, и ты тонешь
ты не при делах
Вы можете только сделать
Любовь к папе, скажи мне
Есть тридцать два способа сделать это
Если горько, я привыкну
Очень вероятно, что однажды
Надоело, это на вокзале
Что я пошлю тебе и твоей любви
Любовь к папе, скажи мне, скажи мне
Скажи мне, что мне не интересно
Прошли месяцы, месяцы волнения
Что я ожидаю от тебя большего
На паромном терминале ты заслужишь мое уважение
Отвезти галеру на Китеру
А там, напиши мне, скажи, скажи
Если мы займемся любовью с папой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sous le ciel de Paris 2016
Paris canaille 2016
Soud le ciel de paris 2012
Sur les quais du vieux Paris 2020
Chanson pour l'auvergnat 2011
Déshabillez-moi 2020
Les enfants qui s'aiment 2011
La Rue Des Blancs Manteaux 2019
Miarka 2010
Vous mon cœur 2017
Je suis comme je suis 2011
Il n'y a plus d'après 2011
Ca va 2010
Dieu est nègre 2017
Sans vous aimer 2016
Musique mécanique 2011
C'etait bien (Le p'tit bal perdu) 2011
Chandernagor 2011
Accordéon 2011
Je hais les dimanches 2011

Тексты песен исполнителя: Juliette Gréco