| Miserere, miserere,
| Мизерере, мизерере,
|
| Miserere, misero me Pero’brindo alla vita!
| Miserere, miserere me Pero'to тост за жизнь!
|
| Ma che mistero, e’la mia vita
| Но какая тайна, моя жизнь
|
| Che mistero!
| Какая загадка!
|
| Sono un peccatore dell’anno ottantamila
| Я грешник года восемьдесят тысяч
|
| Un menzognero!
| Лжец!
|
| Ma dove sono e cosa faccio
| Но где я и что мне делать
|
| Come vivo?
| Как я живу?
|
| Vivo nell’anima del mondo
| Я живу в душе мира
|
| Perso nel vivere profondo!
| Потерянный в глубокой жизни!
|
| Miserere, misero me Pero’brindo alla vita!
| Miserere, miserere me Pero'to тост за жизнь!
|
| Io sono il santo che ti ha tradito
| Я святой, который предал тебя
|
| Quando eri solo
| Когда ты был один
|
| E vivo altrove e osservo il mondo
| И я живу в другом месте и наблюдаю за миром
|
| Dal cielo,
| С неба,
|
| E vedo il mare e le foreste,
| И я вижу море и леса,
|
| Vedo me che…
| Я вижу это ...
|
| Vivo nell’anima del mondo
| Я живу в душе мира
|
| Perso nel vivere profondo!
| Потерянный в глубокой жизни!
|
| Miserere, misero me Pero brindo alla vita!
| Miserere, misero me Но я пью за жизнь!
|
| Se c’e’una notte buia abbastanza
| Если есть достаточно темная ночь
|
| Da nascondermi, nascondermi,
| Прятаться, прятаться,
|
| Se c’e’una luce, una speranza
| Если есть свет, надежда
|
| Sole magnifico che splendi
| Великолепное солнце, которое ты сияешь
|
| Dentro me Dammi la gioia di vivere
| Внутри меня Дай мне радость жизни
|
| Che ancora non c'?
| Чего еще нет?
|
| Miserere, miserere
| Miserere, Miserere
|
| Quella gioia di vivere
| Эта радость жизни
|
| Che forse, ancora non c'?
| Чего, может быть, еще нет?
|
| Miserere
| Мизерере
|
| Wretched, wretched
| Несчастный, несчастный
|
| Wretched, wretched me But i toast life!
| Несчастный, несчастный я, Но я пью жизнь!
|
| What a mystery my life is What a mystery!
| Какая тайна моя жизнь Какая тайна!
|
| I am a sinner from the year 80,000
| Я грешник из 80 000 года
|
| A liar!
| Лжец!
|
| But where am i, what am i doing
| Но где я, что я делаю
|
| How do i live
| Как я живу
|
| I live in the soul of the world
| Я живу в душе мира
|
| Lost in the depths of life
| Потерянный в глубинах жизни
|
| Wretched, wretched me But i toast life!
| Несчастный, несчастный я, Но я пью жизнь!
|
| I am the saint who betrayed you
| Я святой, который предал тебя
|
| When you were alone
| Когда ты был один
|
| I live elsewhere and observe the world
| Я живу в другом месте и наблюдаю за миром
|
| From the sky
| С неба
|
| And i see the sea and the forests,
| И я вижу море и леса,
|
| I see myself…
| Я вижу себя…
|
| I live in the soul of the world
| Я живу в душе мира
|
| Lost in the depths of life!
| Потерянный в глубинах жизни!
|
| Wretched, wretched me,
| Несчастный, несчастный я,
|
| But i toast life!
| Но я тост жизни!
|
| If there is a night dark enough
| Если есть ночь достаточно темная
|
| To hide me, to hide me,
| Чтобы спрятать меня, чтобы спрятать меня,
|
| If there is a light, a hope
| Если есть свет, надежда
|
| A magnificent sun that shines
| Великолепное солнце, которое сияет
|
| Inside of me Give me the joy to live
| Внутри меня Дай мне радость жить
|
| That is not yet there.
| Этого еще нет.
|
| Wretched, wretched me That joy to live
| Несчастный, несчастный я, эта радость жить
|
| That perhaps, is not yet there. | Этого, пожалуй, еще нет. |