Перевод текста песни Nezainteresiran (Mene Ne Zanima) - Zoster

Nezainteresiran (Mene Ne Zanima) - Zoster
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nezainteresiran (Mene Ne Zanima) , исполнителя -Zoster
В жанре:Регги
Дата выпуска:05.07.2007
Язык песни:Словенский

Выберите на какой язык перевести:

Nezainteresiran (Mene Ne Zanima) (оригинал)Nezainteresiran (Mene Ne Zanima) (перевод)
O lej lej, o lej lej О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о!
O lej lej, o lej О, пока, пока, пока
O lej lej, o lej lej О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о!
O lej lej lej О эй эй эй
A mene ne zanima to o čemu se priča Но меня не интересует, о чем он свидетельствует
A mene ne zanima to što se događa Но меня не интересует, что происходит
Jer uvijek sam bio isti Потому что я всегда был таким же
I svakog gledao u oči Я посмотрел всем в глаза
Želim razmišljati o novom pogledu na život Я хочу думать о новом взгляде на жизнь
Želim razmišljati, e je je je, o ljubavi Я хочу думать о любви
Želim razmišljati, a ja, o ljubavi Я хочу думать, но да, о любви
Lej lej lej лей лей лей
A meni ne možeš lagati Но ты не можешь солгать мне
A meni ne možš pričati Но вы не можете свидетельствовать мне
A mene ne možš ni zamoliti Но ты не можешь спросить меня
Možeš mi samo mahati sa druge obale Ты можешь просто помахать мне с другого берега
Opasne obale Опасные берега
Šaljive obale Весёлые берега
Koju zaspljuskuju strehovi i valovi, valovi bijesa Избушка забрызгана крышами и волнами, волнами ярости
O lej lej, o lej lej О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о!
O lej lej, o lej О, пока, пока, пока
O lej lej, o lej lej О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о!
O lej lej lej О эй эй эй
A mene ne zanima to o čemu se priča Но меня не интересует, о чем он свидетельствует
A mene ne zanima to što se događa Но меня не интересует, что происходит
Jer uvijek sam bio isti Потому что я всегда был таким же
I svakog gledao u oči Я посмотрел всем в глаза
Želim razmišljati o novom pogledu na život, jea Я хочу думать о новом взгляде на жизнь, да
Želim razmišljati, a ja, o ljubavi Я хочу думать, но да, о любви
Želim razmišljati, a ja ja ja, o ljubavi Я хочу думать, но да да да, о любви
Jea, jea jea Да, да, да
A meni ne možeš lagati Но ты не можешь солгать мне
A meni ne možeš pričati Но вы не можете свидетельствовать мне
A mene ne možeš ni zamoliti Но ты не можешь спросить меня
A možeš mi samo mahati sa druge obale Но ты можешь просто помахать мне с другого берега
Šaljive obale Весёлые берега
Opasne obale Опасные берега
Koju zaspljuskuju strehovi i valovi, valovi bijesaИзбушка забрызгана крышами и волнами, волнами ярости
Bijesa, bijesa Ярость, ярость
Šta da ti kažem Что я могу показать вам?
Povrati u rijeku Вернуться к реке
Pasji skote Собачьи какашки
Pojedi novac i reci: «Hvala ti živote» Съешьте деньги и скажите: «Спасибо, жизнь».
Povrati u rijeku Вернуться к реке
Pasji skote Собачьи какашки
Pojedi novac i reci: «Hvala ti živote» Съешьте деньги и скажите: «Спасибо, жизнь».
Hvala, hvala Спасибо Спасибо
Mene ne zanima, tebe ne zanima Мне все равно, тебе все равно
Njega ne zanima, pa koga zanima? Он не заинтересован, но кого это волнует?
Mene ne zanima, tebe ne zanima Мне все равно, тебе все равно
Njega ne zanima, pa koga zanima?Он не заинтересован, но кого это волнует?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: