| Os dias nunca são iguais
| Дни никогда не бывают одинаковыми
|
| Quando a inocência se desfaz
| Когда невинность разваливается
|
| Por não ter mais no que acreditar
| Для того, чтобы больше не верить
|
| Se todo amor não foi capaz
| Если вся любовь была не в состоянии
|
| Se alguém que você tanto quis
| Если кто-то, кого вы так хотели
|
| Já fez a mala, adeus, até nunca mais
| Уже собрал чемодан, до свидания, больше никогда не увидимся
|
| Guarda um beijo meu
| Спаси от меня поцелуй
|
| O que for teu ninguém vai nunca mais tirar
| Что твое, никто никогда не отнимет
|
| Quem sabe um dia, tudo vai voltar
| Кто знает, однажды все вернется
|
| Mas agora é melhor deixar
| Но сейчас лучше уйти
|
| Todas as tardes trazem dor
| Все дни приносят боль
|
| E quando o sol já vai se pôr
| И когда солнце сядет
|
| Resta o deserto da noite pra atravessar
| Ночная пустыня остается пересечь
|
| Reza por flores, por postais
| Молитесь за цветы, за открытки
|
| Reza por rezar, nada mais
| Молитесь за молитву, не более того
|
| Varrendo os problemas, se vestindo pra jantar
| Решаем проблемы, одеваемся к ужину
|
| Guarda um beijo meu
| Спаси от меня поцелуй
|
| O que for teu ninguém vai nunca mais tirar
| Что твое, никто никогда не отнимет
|
| Quem sabe um dia, tudo vai voltar
| Кто знает, однажды все вернется
|
| Mas agora é melhor deixar | Но сейчас лучше уйти |