| Io conosco la tua strada
| я знаю твой путь
|
| ogni passo che farai
| каждый твой шаг
|
| le tue ansie chiuse e i vuoti
| твои закрытые тревоги и пустота
|
| sassi che allontanerai
| камни, которые вы удалите
|
| senza mai pensare che
| никогда не думая, что
|
| come roccia io ritorno in te…
| как скала я возвращаюсь к тебе...
|
| Io conosco i tuoi respiri
| Я знаю твое дыхание
|
| tutto quello che non vuoi
| все, что ты не хочешь
|
| Io sai bene che non vivi
| Я очень хорошо знаю, что ты не живешь
|
| riconoscerlo non puoi
| ты не можешь распознать это
|
| e sarebbe come se questo cielo in fiamme
| и было бы, как будто это небо в огне
|
| ricadesse in me come scena su un attore…
| попал в меня, как сцена на актера...
|
| Per amore
| Для любви
|
| hai mai fatto niente
| ты когда-нибудь делал что-нибудь
|
| solo per amore
| просто ради любви
|
| hai sfidato il vento e urlato mai
| ты выдержал ветер и никогда не кричал
|
| diviso il cuore stesso
| разделил само сердце
|
| pagato e riscommesso
| оплатила и сделала повторную ставку
|
| dietro questa mania
| за этим увлечением
|
| che resta solo mia
| это остается только моим
|
| Per amore
| Для любви
|
| hai mai fatto corso senza fiato
| ты когда-нибудь задыхался
|
| per amore perso e ricominciato
| за любовь, потерянную и начавшуюся снова
|
| e devi dirlo adesso
| и вы должны сказать это сейчас
|
| quanto di te ci hai messo
| сколько себя ты вложил в это
|
| quanto hai creduro tu in questa bugia
| сколько ты верил в эту ложь
|
| e sarebbe come se questo fiume in piena
| и это было бы так, как если бы эта река была в разливе
|
| risalisse a me come china al suo pittore
| он вернулся ко мне, как если бы он склонился перед своим художником
|
| Per amore
| Для любви
|
| hai mai speso tutto quanto la ragione
| Вы когда-нибудь тратили всю причину
|
| il tuo orgoglio fino al pianto
| твоя гордость до слез
|
| Io sai stasera resto
| Ты знаешь, что я остаюсь сегодня вечером
|
| non ho nessun pretesto
| у меня нет предлога
|
| soltanto una mania
| просто увлечение
|
| che e ancora forte e mia
| это все еще сильно и мое
|
| dentro questanima che strappi via
| внутри этой души ты отрываешься
|
| e te lo dico adesso, sincero con me stesso
| и я говорю вам сейчас, честно перед собой
|
| quanto mi costa non saperti mia
| сколько мне стоит не знать, что ты мой
|
| e sarebbe come se tutto questo mare
| и было бы так, как если бы все это море
|
| annegasse in me… | утонул во мне... |