| O Grande Sonho (оригинал) | Большая Мечта (перевод) |
|---|---|
| Uma grande chance de poder vencer | Отличный шанс выиграть |
| Todo o tempo para decifrar o amanhã | Все время расшифровывать завтра |
| O sentido nobre do poder | Благородное чувство силы |
| Poder seguir o coração | Умение следовать своему сердцу |
| E a sorte de ser | И повезло быть |
| O caminho que o destino escolheu | Путь, выбранный пунктом назначения |
| Se eu puder tocar seu coração, amor | Если я смогу коснуться твоего сердца, детка |
| Tocarei em tudo o que a vida me deu | Я прикоснусь ко всему, что дала мне жизнь |
| Deixe que eu siga o coração, | Позвольте мне следовать за своим сердцем, |
| Que eu sinta seu calor | Могу ли я почувствовать твое тепло |
| Custe o que custar, | Все, что нужно, |
| Minha vida seguirá pra vingar | Моя жизнь будет продолжаться, чтобы отомстить |
| O grande sonho | Большая мечта |
| De vencer o tempo e ficar | Чтобы победить время и остаться |
| Vem, toma conta de mim, | Приходи, позаботься обо мне, |
| Tem um começo escondido em cada fim | У него есть начало, скрытое в каждом конце |
| Sim, sou feliz, | Да, я счастлив, |
| Tenho um amor pra brincar | я люблю играть с |
| Sou um país, | Я страна, |
| Que não se cansa de sonhar | Кто не устает мечтать |
| De tentar, de sonhar… | Пытаюсь, мечтаю... |
