| No Vento (оригинал) | Нет Ветра (перевод) |
|---|---|
| É como o vento e te leva | Это как ветер и уносит тебя |
| Sempre pra longe demais | всегда слишком далеко |
| E quando chego, olho, e não estás | А когда приеду, смотрю, а тебя нет |
| Foi minha vinda tardia | это был мой опоздание |
| Que te fez se despedir | Что заставило тебя попрощаться |
| Ou eu não soube chamar por ti? | Или я не знал, как тебе позвонить? |
| É como o tempo passando | Это как время |
| Sempre corre tão veloz | всегда беги так быстро |
| Que a gente não tem certeza mais | Что мы больше не уверены |
| Do que mora no passado | Кто живет прошлым |
| Se foi real, se não foi | Если бы это было реально, если бы это было не так |
| É a saudade a envelhecer de ti | Это стремление состариться для вас |
| Achei que o vento virasse | Я думал, ветер повернется |
| E te trouxesse pra mim | И привел тебя ко мне |
| Às vezes acho que já passou, e fim | Иногда я думаю, что все кончено, и конец |
| É a tua falta que bate | Это ваша нехватка, которая поражает |
| E quem me tira do chão | И кто отрывает меня от земли |
| Vento passando entre minhas mãos | Ветер проходит через мои руки |
