Перевод текста песни Adeta Müebbet - Ziynet Sali

Adeta Müebbet - Ziynet Sali
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adeta Müebbet , исполнителя -Ziynet Sali
Песня из альбома: No.6
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:30.07.2015
Лейбл звукозаписи:DMC

Выберите на какой язык перевести:

Adeta Müebbet (оригинал)Почти Пожизненное (перевод)
Yalnız geçtim ben o kol kola geçilen yollardan, Yalnız geçtim ben o kol kola geçilen yollardan,
Kendime ağır geldim, Кендиме Агыр Гелдим,
Geceler çok şehrin içindeki o yabancı, Geceler çok şehrin içindeki o yabancı,
O ben miyim? О бен миим?
Şimdi biz adeta, Шимди Биз Адета,
Çekilmemiş bir fotoğraf, çağrılmamış bir isim, Çekilmemiş bir fotograf, çağrılmamış bir isim,
Edilmemiş kavgalarda hiç küsmemiş, küsememiş, Edilmemiş kavgalarda hiç küsmemiş, küsememiş,
Özlemi ucun, hasretin başı hep müebbet, Özlemi ucun, hasretin başı hep müebbet,
Müebbet bir ayrılık (adeta) Мюббет бир айрылык (адета)
Müebbet, müebbet başrolü Мюббет, мюббет башролю
Yalnızlığın, yalnızlığın (adeta) Ялнызлыгин, ялнызлыгин (адета)
Yalnızlığın of, yalnızlığın (adeta) Ялнизлыгын оф, ялнизлыгын (адета)
Yalnız geçtim ben o kol kola geçilen yollardan Yalnız geçtim ben o kol kola geçilen yollardan
Kendime ağır geldim Kendime ağır geldim
Geceler çok şehrin içindeki o yabancı Geceler çok şehrin içindeki o yabancı
O ben miyim? О бен миим?
Şimdi biz adeta Şimdi biz adeta
Çekilmemiş bir fotoğraf, çağrılmamış bir isim Çekilmemiş bir fotograf, çağrılmamış bir isim
Edilmemiş kavgalarda hiç küsmemiş, küsememiş Edilmemiş kavgalarda hiç küsmemiş, küsememiş
Özlemin ucun, hasretin başı hep müebbet Özlemin ucun, hasretin başı hep müebbet
Müebbet bir ayrılık (adeta) Мюббет бир айрылык (адета)
Müebbet, müebbet başrolü Мюббет, мюббет башролю
Yalnızlığın, yalnızlığın (adeta) Ялнызлыгин, ялнызлыгин (адета)
Yalnızlığın of, yalnızlığın (adeta) Ялнизлыгын оф, ялнизлыгын (адета)
Adeta (adeta) Адета (адета)
Adeta (adeta müebbet) Адета (adeta müebbet)
(Müebbet başrölü yalnızlığın)(Müebbet başrölü yalnızlığın)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: