Перевод текста песни Efkarım Var - Ziynet Sali

Efkarım Var - Ziynet Sali
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Efkarım Var , исполнителя -Ziynet Sali
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:01.04.2021
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Efkarım Var (оригинал)У Меня Есть Эфкарм (перевод)
Her tekrarında В каждой итерации
Yıkıldık aşk etrafında Мы рухнули вокруг любви
Üzülme diyorlar bir de hiç dokunma Говорят не грусти, но не трогай
Bırak efkarım var Позвольте мне иметь чучело
Her tekrarında В каждой итерации
Yıkıldık aşk etrafında Мы рухнули вокруг любви
Üzülme diyorlar bir de hiç dokunma Говорят не грусти, но не трогай
Bırak efkarım var Позвольте мне иметь чучело
Bizi kandırıyor zaman eskisi gibi olmaz Это будет не то же самое, когда оно обманывает нас.
Hiçbir şey gelmez elimden я ничего не могу получить
Unutup gitmeli должен забыть и уйти
Ya da öyle davranıp bazen, avutup kanayan şu kalbi Или действуй так и иногда утешай это кровоточащее сердце
Şimdi sert esiyor yine rüzgar, dağıtmış her şeyi Теперь снова дует сильный ветер, все раскидал
Sanki kalkıp uykularımdan dertlenir gibi Это как вставать и беспокоиться о своем сне.
Sensiz her tarafım toz duman, yangın yeri Без тебя вокруг меня пыль, дым, костер
Gel de anlat sen gönlüme sonu yok Приди и скажи мне, нет конца моему сердцу
Her tekrarında В каждой итерации
Yıkıldık aşk etrafında Мы рухнули вокруг любви
Üzülme diyorlar bir de hiç dokunma Говорят не грусти, но не трогай
Bırak efkarım var Позвольте мне иметь чучело
(Efkarım vaar, efkarım var) (у меня болезнь, у меня болезнь)
Şimdi sert esiyor yine rüzgar, dağıtmış her şeyi Теперь снова дует сильный ветер, все раскидал
Sanki kalkıp uykularımdan dertlenir gibi Это как вставать и беспокоиться о своем сне.
Sensiz her tarafım toz duman, yangın yeri Без тебя вокруг меня пыль, дым, костер
Gel de anlat sen gönlüme sonu yok Приди и скажи мне, нет конца моему сердцу
Kalmışız öylece gecenin kucağında, kucağında Мы просто остались на коленях ночи, на твоих коленях
Biraz da anılar konuşsun susalım da, susalım da Пусть говорят воспоминания, давай помолчим, давай помолчим
Her tekrarında В каждой итерации
Yıkıldık aşk etrafında Мы рухнули вокруг любви
Üzülme diyorlar bir de hiç dokunma Говорят не грусти, но не трогай
Bırak efkarım var Позвольте мне иметь чучело
Her tekrarında В каждой итерации
Yıkıldık aşk etrafında Мы рухнули вокруг любви
Üzülme diyorlar bir de hiç dokunma Говорят не грусти, но не трогай
Bırak efkarım var Позвольте мне иметь чучело
(Efkarım vaar, efkarım var, sonu yok) (У меня есть скорбь, у меня скорбь, нет конца)
Her tekrarında В каждой итерации
Yıkıldık aşk etrafında Мы рухнули вокруг любви
Üzülme diyorlar bir de hiç dokunma Говорят не грусти, но не трогай
Bırak efkarım var Позвольте мне иметь чучело
Her tekrarında В каждой итерации
Yıkıldık aşk etrafında Мы рухнули вокруг любви
Üzülme diyorlar bir de hiç dokunma Говорят не грусти, но не трогай
Bırak efkarım var Позвольте мне иметь чучело
(Efkarım vaar, efkarım var, sonu yok) (У меня есть скорбь, у меня скорбь, нет конца)
Sonu yokНет конца
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: