| Dark to the Bone (оригинал) | Темнота до костей (перевод) |
|---|---|
| With a frost-bitten hand | С обмороженной рукой |
| I cut through stone | Я прорезаю камень |
| And there is lightning in my mind | И в моей голове молния |
| I’m dark to the bone | Я темный до костей |
| Your heart is on fire | Ваше сердце в огне |
| And I watch it burn | И я смотрю, как он горит |
| You give me all that I desire | Ты даешь мне все, что я хочу |
| Into the mist I return | В туман я возвращаюсь |
| And your name is carved in stone | И твое имя высечено в камне |
| I’m dark to the bone | Я темный до костей |
| When our souls are united | Когда наши души едины |
| We live through the boundless | Мы живем через безграничное |
| Fire in your hearts ignited | Огонь в ваших сердцах загорелся |
| Complete — unbreakable chains | Complete — неразрывные цепи |
| Only you can wake this side of me | Только ты можешь разбудить эту сторону меня |
| Only you I let into to the chamber of my heart | Только тебя я впускаю в покои своего сердца |
| Only you I honor | Только тебя я чту |
| Only | Только |
| You | Ты |
| And your name is carved in stone | И твое имя высечено в камне |
| I’m dark to the bone | Я темный до костей |
| (Truls) Hey! | (Трулс) Эй! |
| (Kelly) | (Келли) |
| And your name is carved in stone | И твое имя высечено в камне |
| I’m dark to the bone | Я темный до костей |
