| It’s raining napalm
| Напалмовый дождь
|
| It’s napalm
| это напалм
|
| It’s raining
| Идет дождь
|
| It’s raining napalm
| Напалмовый дождь
|
| It’s napalm
| это напалм
|
| Napalm
| Напалм
|
| Napalm
| Напалм
|
| Napalm
| Напалм
|
| Napalm
| Напалм
|
| It’s raining napalm
| Напалмовый дождь
|
| It’s napalm
| это напалм
|
| It’s raining
| Идет дождь
|
| It’s raining napalm
| Напалмовый дождь
|
| Fucking napalm
| гребаный напалм
|
| Napalm
| Напалм
|
| Napalm
| Напалм
|
| Napalm
| Напалм
|
| Napalm
| Напалм
|
| Su-Suddenly I’m gonna burn
| Вс-Вдруг я сгорю
|
| Gonna burn it down
| Собираюсь сжечь его
|
| So-so tell me what it’s like
| Так-так скажи мне, каково это
|
| Gonna burn it down
| Собираюсь сжечь его
|
| An-an angel fell from grace
| Ан-ангел отпал от благодати
|
| You must be filled with rage
| Вы должны быть наполнены яростью
|
| Do I make you sick?
| Я делаю тебя больным?
|
| It’s fucking sickening
| Это чертовски отвратительно
|
| Oh, you’re a pretty bitch
| О, ты красивая сука
|
| But won’t put your feet in
| Но не поставишь ноги
|
| You talk that big fight
| Вы говорите, что большой бой
|
| And you play dress up
| А ты играешь в переодевания
|
| But you’re a daddy’s girl
| Но ты папина дочка
|
| Then you a dumb blonde
| Тогда ты тупая блондинка
|
| Then you a- fucking napalm
| Тогда ты, черт возьми, напалм
|
| Then you a- fucking napalm
| Тогда ты, черт возьми, напалм
|
| Then you a- fucking napalm
| Тогда ты, черт возьми, напалм
|
| Then you a dumb blonde
| Тогда ты тупая блондинка
|
| Then you a- fucking napalm
| Тогда ты, черт возьми, напалм
|
| Then you a- fucking napalm
| Тогда ты, черт возьми, напалм
|
| Then you a- fucking napalm
| Тогда ты, черт возьми, напалм
|
| Then you a dumb blonde
| Тогда ты тупая блондинка
|
| Su-Suddenly I’m gonna burn
| Вс-Вдруг я сгорю
|
| Gonna burn it down
| Собираюсь сжечь его
|
| So-so tell me what it’s like
| Так-так скажи мне, каково это
|
| Gonna burn it down
| Собираюсь сжечь его
|
| An-an angel fell from grace
| Ан-ангел отпал от благодати
|
| You must be filled with rage
| Вы должны быть наполнены яростью
|
| Do I make you sick?
| Я делаю тебя больным?
|
| It’s fucking sickening
| Это чертовски отвратительно
|
| Oh, you’re a pretty bitch
| О, ты красивая сука
|
| But won’t put your feet in
| Но не поставишь ноги
|
| You talk that big fight
| Вы говорите, что большой бой
|
| And you play dress up
| А ты играешь в переодевания
|
| But you’re a daddy’s girl
| Но ты папина дочка
|
| Then you a dumb blonde
| Тогда ты тупая блондинка
|
| Dumb blonde
| Тупая блондинка
|
| Dumb blonde
| Тупая блондинка
|
| Then you-
| Затем вы-
|
| Then you-
| Затем вы-
|
| Then you-
| Затем вы-
|
| Then you-
| Затем вы-
|
| Then you a- fucking napalm
| Тогда ты, черт возьми, напалм
|
| Then you a- fucking napalm
| Тогда ты, черт возьми, напалм
|
| Then you a- fucking napalm
| Тогда ты, черт возьми, напалм
|
| Then you a dumb blonde
| Тогда ты тупая блондинка
|
| Then you a- fucking napalm
| Тогда ты, черт возьми, напалм
|
| Then you a- fucking napalm
| Тогда ты, черт возьми, напалм
|
| Then you a- fucking napalm
| Тогда ты, черт возьми, напалм
|
| Then you a dumb blonde
| Тогда ты тупая блондинка
|
| Then you a- fucking napalm
| Тогда ты, черт возьми, напалм
|
| Then you a- fucking napalm
| Тогда ты, черт возьми, напалм
|
| Then you a- fucking napalm
| Тогда ты, черт возьми, напалм
|
| Then you a dumb blonde
| Тогда ты тупая блондинка
|
| Then you a- fucking napalm
| Тогда ты, черт возьми, напалм
|
| Then you a- fucking napalm
| Тогда ты, черт возьми, напалм
|
| Then you a- fucking napalm
| Тогда ты, черт возьми, напалм
|
| Then you a dumb blonde | Тогда ты тупая блондинка |