| I will not fear / I must not fear
| Я не буду бояться / я не должен бояться
|
| I will not fear / I must not fear
| Я не буду бояться / я не должен бояться
|
| Fear is the mind killer
| Страх убивает мысль
|
| I must not fear
| я не должен бояться
|
| Fear is the little death liberate me
| Страх - это маленькая смерть, освободи меня.
|
| (I'll face my fear)
| (Я столкнусь со своим страхом)
|
| Pass over me
| Пройди мимо меня
|
| You got through me
| Ты прошел через меня
|
| Where fear has gone their won’t be anything
| Там, где ушел страх, ничего не будет
|
| Only I will remain
| Только я останусь
|
| (fear is the mind killer)
| (страх убивает мысль)
|
| Only I will remain
| Только я останусь
|
| Where fear has gone their won’t be anything
| Там, где ушел страх, ничего не будет
|
| Who will save your soul
| Кто спасет твою душу
|
| Who will save your soul
| Кто спасет твою душу
|
| Who will save your soul
| Кто спасет твою душу
|
| Pass over me
| Пройди мимо меня
|
| You go through me
| Ты проходишь через меня
|
| Where fear has gone there won’t be anything
| Там, где ушел страх, ничего не будет
|
| Fear is the mind killer
| Страх убивает мысль
|
| Where fear has gone there won’t be anything
| Там, где ушел страх, ничего не будет
|
| Fear is the mind killer
| Страх убивает мысль
|
| Pass over me
| Пройди мимо меня
|
| You go through me
| Ты проходишь через меня
|
| (I'll face my fear)
| (Я столкнусь со своим страхом)
|
| Pass over me
| Пройди мимо меня
|
| You go through me
| Ты проходишь через меня
|
| Where fear has gone there won’t be anything
| Там, где ушел страх, ничего не будет
|
| (fear is the mind killer)
| (страх убивает мысль)
|
| Where fear has gone there won’t be anything
| Там, где ушел страх, ничего не будет
|
| (fear is the mind killer)
| (страх убивает мысль)
|
| Pass over me
| Пройди мимо меня
|
| You go through me
| Ты проходишь через меня
|
| Pass over me | Пройди мимо меня |