| Manoeuvres (оригинал) | Интрига (перевод) |
|---|---|
| Tailing you back home | Преследую тебя до дома, |
| It sure is gonna be late now | В этот раз точно опоздаю. |
| Something's dying inside | Что-то умирает внутри, |
| While I try to deny | Пока я пытаюсь все отрицать. |
| It doesn't seem to bother you | Тебя не беспокоит, |
| That I am here watching | Что я слежу за тобой. |
| Take it easy | Не волнуйся. |
| Raise your glass | Подними бокал |
| To pain and suffering | За боль и страдания. |
| Let's make a toast | Мой тост за то, как я |
| To how much I hurt you | Ранил тебя. |
| Let's drink to that | Давай выпьем за это |
| And all sadness | И всю печаль. |
| (To illustrate my point) | |
| Sitting in the bedroom | Ты сидишь в спальне, |
| Waiting for me to let you down | Ждешь, пока я тебя разочарую |
| In the temple of furs | В храме мехов. |
| (To explicate my point) | |
| It doesn't seem to bother you | Тебя не беспокоит, |
| That I'm still watching | Что я все еще слежу за тобой, |
| I find it easy to taint your innocence | Твою невинность легко запятнать. |
| Raise your glass | Подними бокал |
| To pain and suffering | За боль и страдания. |
| Let's make a toast | Мой тост за то, как я |
| To how much I hurt you | Ранил тебя. |
| Let's drink to that | Давай выпьем за это |
| And all sadness | И всю печаль. |
| Raise your glass to pain | Подними бокал за боль |
| Raise your glass to pain | Подними бокал за боль |
| Raise your glass | Подними бокал |
| To pain and suffering | За боль и страдания. |
| Let's make a toast | Мой тост за то, как я |
| To how much I hurt you | Ранил тебя. |
| Let's drink to that | Давай выпьем за это |
| And all sadness | И всю печаль. |
