Перевод текста песни Papillon - Zed Yun Pavarotti

Papillon - Zed Yun Pavarotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Papillon, исполнителя - Zed Yun Pavarotti
Дата выпуска: 31.01.2019
Язык песни: Французский

Papillon

(оригинал)
Jack, Henessy, c’est fini, y’a plus d’usine
On fête la new genesis, y’a différentes énergies
On va tourner l’nouveau film, comprendre même la poésie
Vous nous avez pas changé, abandonnés mais si libres, ouais
D’ssous, y’a les roues, oy, du coup, ça roule, oy
Ça roule des méga tagas, des trucs de zboub, oy
Plus tard, j’veux être astronaute, c’est dit dans l’touran, oy
Pas d’souci pour la photo même à six du sbar
J’ai bien dormi avec ses jambes sur mon corps bousillé
Un jour d’comme un mortel d’vant dix milles, j’fais un sourire, yes
J’ai bien dormi avec ses jambes sur mon corps bousillé
Un jour d’comme un mortel d’vant dix milles, j’fais un sourire, yes
Un jeune matelot à 20 000 lieues, j’kiffe ma vie mais j’la veux mieux
J’kiffe ma vie mais j’la veux mieux, hey
Tu peux m’aimer tant que j’suis pas trop mort, c’est toute une vie, moi, ça,
c’est ça ou moi
Pas trop s’mouiller mais on s’arrose, bonjour maman, tiens la ciroc, hey
J’fini rockstar, pas b’soin d’Iroquois, j’suis tout là-bas, dis-moi,
t’es où toi?
Tout ça m’met le barreau, j’allume des garos, rien qu’une seule parole, ouais
Zed Yun le camion d’colliers d’fleurs, le long du salon, j’me jette dans
l’fleuve
Enlève tes talons, t’es là, tu pleures, dans l’fond du salon, t’es là,
tu pleures
Zed Yun le salaud, tu restes un crapaud, après un bisou, hey
J’me suis fait duper parc’que j’suis pas là, tu t’es fait tout seul
J’ai bien dormi avec ses jambes sur mon corps bousillé
Un jour d’comme un mortel d’vant dix milles, j’fais un sourire, yes
Un jeune matelot à 20 000 lieues, j’kiffe ma vie mais j’la veux mieux
J’kiffe ma vie mais j’la veux mieux
Sur le terrain d’chasse, j’ai les bottes, j’ai le gabarit
Tout mes zins sont là, ils sont biens, ils sont à l’abri
C’est le bon chemin, souviens-toi, y’avait pas la rime
Et le vent souffla, et le vent souffla
Sur le terrain d’chasse, j’ai les bottes, j’ai le gabarit
Tout mes zins sont là, ils sont biens, ils sont à l’abri
C’est le bon chemin, souviens-toi, y’avait pas la rime
Et le vent souffla, et le vent souffla
C’est le bon chemin, souviens-toi, y’avait pas la rime
Et le vent souffla, et le vent souffla
Sur le terrain d’chasse, j’ai les bottes, j’ai le gabarit
Tout mes zins sont là, ils sont biens, ils sont à l’abri
C’est le bon chemin, souviens-toi, y’avait pas la rime
Et le vent souffla, et le vent souffla
(перевод)
Джек, Хенесси, все кончено, фабрики больше нет
Мы празднуем новый генезис, есть разные энергии
Мы снимем новый фильм, хоть пойми стихи
Ты не изменил нас, брошенный, но такой свободный, да
Внизу колеса, ой, вдруг покатится, ой
Это катит мега тагас, zboub материал, ой
Позже я хочу быть космонавтом, говорится в турне, ой
Для фото без проблем даже в шесть со сбара
Я хорошо спал с его ногами на моем испорченном теле
Однажды, как смертный с десяти миль, я улыбаюсь, да
Я хорошо спал с его ногами на моем испорченном теле
Однажды, как смертный с десяти миль, я улыбаюсь, да
Молодой моряк в 20 000 лье, мне нравится моя жизнь, но я хочу, чтобы она была лучше
Мне нравится моя жизнь, но я хочу, чтобы она была лучше, эй
Ты можешь любить меня, пока я не слишком мертв, это целая жизнь, я, это,
это или я
Не слишком влажно, но мы промокли, привет мама, держи сирок, эй
Я закончил рокстар, не надо ирокезов, я весь там, скажи мне,
где вы?
Все, что ставит передо мной планку, я зажигаю гарос, всего одно слово, да
Зед Юн, грузовик с цветочными ожерельями, вдоль гостиной, я бросаюсь в нее
река
Сними каблуки, ты там, ты плачешь, в глубине гостиной, ты там,
ты плачешь
Зед Юн ублюдок, ты остаешься жабой после поцелуя, эй
Меня обманули, потому что меня там нет, ты сделал себя
Я хорошо спал с его ногами на моем испорченном теле
Однажды, как смертный с десяти миль, я улыбаюсь, да
Молодой моряк в 20 000 лье, мне нравится моя жизнь, но я хочу, чтобы она была лучше
Мне нравится моя жизнь, но я хочу, чтобы она была лучше
На охотничьих угодьях у меня есть сапоги, у меня есть шаблон
Все мои зины там, они хорошие, они в безопасности
Это правильный путь, помни, не было рифмы
И ветер подул, и ветер подул
На охотничьих угодьях у меня есть сапоги, у меня есть шаблон
Все мои зины там, они хорошие, они в безопасности
Это правильный путь, помни, не было рифмы
И ветер подул, и ветер подул
Это правильный путь, помни, не было рифмы
И ветер подул, и ветер подул
На охотничьих угодьях у меня есть сапоги, у меня есть шаблон
Все мои зины там, они хорошие, они в безопасности
Это правильный путь, помни, не было рифмы
И ветер подул, и ветер подул
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le décor ft. Zed Yun Pavarotti feat. Klë, Klé 2018
La mousse 2018
Adieu 2019
L'air 2018
Argo ft. Zed Yun Pavarotti 2020
Boomerang 2019
Monstre 2019
O'malley 2019
Le matin 2018
Cartable 2019
Ulysse 2018
Iles 2020
Velours 2019
Mob ft. Gros Mo, EDGE, Tortoz 2020
Lalaland 2020
Hippie Jump 2019
Confetti 2019
Seul 2020
Merveille 2020
Mon dieu 2020