Перевод текста песни Adieu - Zed Yun Pavarotti

Adieu - Zed Yun Pavarotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adieu, исполнителя - Zed Yun Pavarotti
Дата выпуска: 16.05.2019
Язык песни: Французский

Adieu

(оригинал)
J’suis dans le hall, ce soir je prie
Fantôme j’en vois des centaines passer
J’accepte leur rôle, j’suis dans le lit
Le corps est comme une fontaine glacée
Pas mieux, c’est le
Pardon dès le soir
Parlons mélodie
Tant qu'ça finit mal, anyway, hey
J’ai la grande image efficace
Dans le grand bain, j’ai le corps
J’sais quoi faire car j’fais le singe
Fais le bien car j’fais le bien
T’es bien mieux sans maillot
Avoue j’suis pas là pour m’attendre
T’aime la merde sur ma joue
J’tends pas l’autres sans avoirs
Viens j’te console, maintenant va danser sur mes titres
J’suis trop content, maintenant j’vais m’coucher car c’est triste
Là j’suis rose, met l’poison dans l’grand verre
On s’allonge, j’veux partir sans procès
Là j’suis rose, met l’poison dans l’grand verre
On s’allonge, j’veux partir sans procès
Baby j’vais plus rire demain tu l’connais
Y a pas de soleil, ça s’vends des promesses
J’suis dans le lit, yah, j’suis mort depuis hier
Je rentre tard, yah, et puis j’me tire
Baby j’vais plus rire demain tu l’connais
Y a pas de soleil, ça s’vends des promesses
J’suis dans le lit, yah, j’suis mort depuis hier
Je rentre tard, yah, et puis j’me tire
Jamais j’aurais la réponse, j’vois pas le fond
Tu doutais mais j’suis le monstre, j’ai pas d’questions
J’veux du gent-ar, des femmes
Et toi ma belle, griffe-moi la chair
On est vissés, j’vise que la chaise
J’ai le double mais j’ouvre à l’anglaise
J’pose un clou sur cristal en verre
Mon amour, ma mie, mon enfer
J’ferais du blues si j’pouvais en faire
J’suis bouffer ouais j’suis le yun
J’ai des cauchemars dans le cou
J’ronge la 'teille, j’touche la terre
Sur un clic-clac j’fais des ronds
J’observe le lit, j’fais les comptes
Y a un corbeau dans les ronces
J’suis tout en fer, j’suis tout en guerre
J’crois qu’sans la fièvre c’est balle dans la tête
Faut qu’tu m’enferme, que j’sois célèbre que dans l’salon
que sous la neige
Là j’suis rose, met l’poison dans l’grand verre
On s’allonge, j’veux partir sans procès
Là j’suis rose, met l’poison dans l’grand verre
On s’allonge, j’veux partir sans procès
(перевод)
Я в зале, сегодня вечером я молюсь
Призрак, я вижу, как проходят сотни
Я принимаю свою роль, я в постели
Тело как ледяной фонтан
Не лучше, это
Извини сегодня вечером
давай поговорим о мелодии
В любом случае, пока это плохо кончится, эй
У меня есть большая эффективная картина
В глубине души у меня есть тело
Я знаю, что делать, потому что я обезьяна
Делай добро, потому что я делаю добро
Тебе намного лучше без купальника
Признайся, я здесь не для того, чтобы ждать
Тебе нравится дерьмо на моей щеке
Я не обращаюсь к другим, не имея
Приходите, я утешу вас, теперь идите танцевать под мои титулы
Я так счастлив, теперь я иду спать, потому что это грустно
Вот я розовый, налей яд в высокий стакан
Мы ложимся, я хочу уйти без суда
Вот я розовый, налей яд в высокий стакан
Мы ложимся, я хочу уйти без суда
Детка, завтра я больше не буду смеяться, ты же знаешь
Солнца нет, оно продает обещания
Я в постели, да, я мертв со вчерашнего дня
Я прихожу домой поздно, да, а потом ухожу
Детка, завтра я больше не буду смеяться, ты же знаешь
Солнца нет, оно продает обещания
Я в постели, да, я мертв со вчерашнего дня
Я прихожу домой поздно, да, а потом ухожу
У меня никогда не будет ответа, я не вижу дна
Ты сомневался, но я монстр, у меня нет вопросов
Я хочу джентльменов, женщин
И ты, девочка, поцарапай мою плоть
Мы облажались, я стремлюсь к стулу
У меня есть дубль, но я открываю английский
Я положил гвоздь на хрустальное стекло
Моя любовь, мой мед, мой ад
Я бы сделал блюз, если бы мог
я ем да я Юн
у меня кошмары в шее
Я грызу бутылку, я касаюсь земли
На клик-клак я делаю круги
Я наблюдаю за кроватью, я делаю счета
В зарослях есть ворона
Я весь из железа, я весь из войны
Я думаю, что без лихорадки это пуля в голову
Вы должны запереть меня, я известен только в гостиной
только под снегом
Вот я розовый, налей яд в высокий стакан
Мы ложимся, я хочу уйти без суда
Вот я розовый, налей яд в высокий стакан
Мы ложимся, я хочу уйти без суда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le décor ft. Zed Yun Pavarotti feat. Klë, Klé 2018
La mousse 2018
Papillon 2019
L'air 2018
Argo ft. Zed Yun Pavarotti 2020
Boomerang 2019
Monstre 2019
O'malley 2019
Le matin 2018
Cartable 2019
Ulysse 2018
Iles 2020
Velours 2019
Mob ft. Gros Mo, Edge, Tortoz 2020
Lalaland 2020
Hippie Jump 2019
Confetti 2019
Seul 2020
Merveille 2020
Mon dieu 2020