| Mange-moi si tu veux, tu fais c’que tu veux de moi, eh
| Ешь меня, если хочешь, делай со мной, что хочешь, а
|
| Mange-moi si tu veux, tu fais c’que tu veux de moi, eh
| Ешь меня, если хочешь, делай со мной, что хочешь, а
|
| Mange-moi si tu veux, tu fais c’que tu veux de moi, oh
| Съешь меня, если хочешь, делай со мной, что хочешь, о
|
| Elle était si douce, on va jouer dans la mousse
| Она была такой милой, давай поиграем в пене
|
| Je n’suis pas une brute mais j’ai grandi dans les brousse
| Я не скотина, но я вырос в кустах
|
| Mange-moi si tu veux, tu fais c’que tu veux de moi, eh
| Ешь меня, если хочешь, делай со мной, что хочешь, а
|
| Mange-moi si tu veux, tu fais c’que tu veux de moi, eh
| Ешь меня, если хочешь, делай со мной, что хочешь, а
|
| Mange-moi si tu veux, tu fais c’que tu veux de moi, han
| Ешь меня, если хочешь, делай со мной, что хочешь, хан
|
| Loin comme père et mère, toutes les drogues vont faire effet
| Далеко, как отец и мать, все лекарства сработают.
|
| Je n’sais plus quand faire la sieste, on va l’faire pendant la fête, hey
| Я больше не знаю, когда вздремнуть, мы сделаем это во время вечеринки, эй
|
| J’vois son air sévère, c’est qu’elle a bu le verre secret
| Я вижу ее суровый взгляд, это она выпила секретный стакан
|
| Ses lèvres se serrent comme aide secret, l’amour, c’est pas pour cette semaine
| Ее губы дергаются, как тайный помощник, любовь не на этой неделе
|
| Elle meurt, elle veut faire peur, elle sent la fraise
| Она умирает, она хочет напугать, она пахнет клубникой
|
| Elle est belle comme une autre, comme la mienne
| Она прекрасна, как и любая другая, как моя
|
| Elle pleure, il y a du sel sur sa tête
| Она плачет, у нее на голове соль
|
| Mais vu l’heure, elle n’aura le temps que d'être seule
| Но учитывая время, она успеет только побыть одна
|
| Mange-moi si tu veux, tu fais c’que tu veux de moi, eh
| Ешь меня, если хочешь, делай со мной, что хочешь, а
|
| Mange-moi si tu veux, tu fais c’que tu veux de moi, eh | Ешь меня, если хочешь, делай со мной, что хочешь, а |
| Mange-moi si tu veux, tu fais c’que tu veux de moi, oh
| Съешь меня, если хочешь, делай со мной, что хочешь, о
|
| Elle était si douce, on va jouer dans la mousse
| Она была такой милой, давай поиграем в пене
|
| Je n’suis pas une brute mais j’ai grandi dans les brousse
| Я не скотина, но я вырос в кустах
|
| Mange-moi si tu veux, tu fais c’que tu veux de moi, eh
| Ешь меня, если хочешь, делай со мной, что хочешь, а
|
| Mange-moi si tu veux, tu fais c’que tu veux de moi, eh
| Ешь меня, если хочешь, делай со мной, что хочешь, а
|
| Mange-moi si tu veux, tu fais c’que tu veux de moi, han
| Ешь меня, если хочешь, делай со мной, что хочешь, хан
|
| Le mojo complètement assez, tout c’que j’veux, c’est mettre dix balles dans
| Моджо достаточно полный, все, что я хочу, это всадить десять пуль в
|
| l’assiette
| плита
|
| La nouvelle paire est sur la canapé, envoie des trucs, envoie tes nouvelles
| Новая пара на диване, пришлите что-нибудь, пришлите свои новости
|
| fesses
| ягодицы
|
| J’ai plus envie de rapper mais cette merde va faire l’affaire
| Я больше не хочу читать рэп, но это дерьмо будет.
|
| J’pourrais même prendre de la D, danser avec vos p’tites sœurs
| Я мог бы даже взять немного D, потанцевать с твоими сестричками.
|
| J’vais tout faire pour charmer la vie, la mettre à l’aise, la casser
| Я сделаю все, чтобы очаровать жизнь, облегчить ее, сломать
|
| Deux dans le verre d’eau, chantera l’averse comme un besoin de la veille
| Двое в стакане воды споют ливень как вчерашнюю нужду
|
| Donnera la belle dose à tous mes amis d’avant, ce que je vois dans la mer,
| Дам хорошую дозу всем моим старым друзьям, что я вижу в море,
|
| sûrement l’Enfer
| конечно ад
|
| Chose que j’serais ravi d’raser, eh
| Что-то, что я был бы рад побрить, а
|
| Je vois que ce qu’il s’passe ici, beaucoup d’amour mais très peu des piscines
| Я вижу, что здесь происходит, много любви, но очень мало бассейнов
|
| Tout est trop sombre, c’est la Bérézina et l'éclairage, bah, c’est l’original, | Всё слишком тёмное, это же Березина и освещение, ну оно же оригинальное, |
| aïe
| Ой
|
| J’ai du café dans le gosier, on est pas loin d’aller bosser, on est pas loin
| У меня кофе в горле, мы недалеко от работы, мы недалеко
|
| d’aller grossir
| растолстеть
|
| Dans l’générique, y a des dossiers, pas mal d’avenir dans le fossé
| В титрах есть файлы, много будущего в промежутке
|
| Mange-moi si tu veux, tu fais c’que tu veux de moi, eh
| Ешь меня, если хочешь, делай со мной, что хочешь, а
|
| Mange-moi si tu veux, tu fais c’que tu veux de moi, eh
| Ешь меня, если хочешь, делай со мной, что хочешь, а
|
| Mange-moi si tu veux, tu fais c’que tu veux de moi, oh
| Съешь меня, если хочешь, делай со мной, что хочешь, о
|
| Elle était si douce, on va jouer dans la mousse
| Она была такой милой, давай поиграем в пене
|
| Je n’suis pas une brute mais j’ai grandi dans les brousse
| Я не скотина, но я вырос в кустах
|
| Mange-moi si tu veux, tu fais c’que tu veux de moi, eh
| Ешь меня, если хочешь, делай со мной, что хочешь, а
|
| Mange-moi si tu veux, tu fais c’que tu veux de moi, eh
| Ешь меня, если хочешь, делай со мной, что хочешь, а
|
| Mange-moi si tu veux, tu fais c’que tu veux de moi, han | Ешь меня, если хочешь, делай со мной, что хочешь, хан |