| Dear, don’t tell me what to do
| Дорогой, не говори мне, что делать
|
| Once I had lost you
| Однажды я потерял тебя
|
| Now nothing’s left for me
| Теперь ничего не осталось для меня
|
| Now this ride has come through
| Теперь эта поездка прошла
|
| So I guess I’ll just sit back
| Так что, думаю, я просто сяду
|
| And watch this blazing view
| И смотреть на этот пылающий вид
|
| AN OPEN HEART IS BOTH A LOCK AND KEY
| ОТКРЫТОЕ СЕРДЦЕ ЭТО И ЗАМОК, И КЛЮЧ
|
| AN OPEN HEART IS BOTH A LOCK AND KEY
| ОТКРЫТОЕ СЕРДЦЕ ЭТО И ЗАМОК, И КЛЮЧ
|
| Could I squeeze the life back in
| Могу ли я сжать жизнь обратно
|
| To what we were, was and have been?
| Какими мы были, были и были?
|
| Left all your absences
| Оставил все свои отсутствия
|
| To things I wanted to believe
| К вещам, в которые я хотел верить
|
| It’s funny how I am the only one
| Забавно, как я единственный
|
| That’s left alone now, unseen
| Это осталось в покое сейчас, невидимое
|
| AN OPEN HEART IS BOTH A LOCK AND KEY
| ОТКРЫТОЕ СЕРДЦЕ ЭТО И ЗАМОК, И КЛЮЧ
|
| AN OPEN HEART IS BOTH A LOCK AND KEY
| ОТКРЫТОЕ СЕРДЦЕ ЭТО И ЗАМОК, И КЛЮЧ
|
| I gave and gave and gave and gave away
| Я давал и давал, давал и отдавал
|
| Everything I had to own
| Все, что у меня было
|
| AN OPEN HEART IS BOTH A LOCK AND KEY
| ОТКРЫТОЕ СЕРДЦЕ ЭТО И ЗАМОК, И КЛЮЧ
|
| AN OPEN HEART IS BOTH A LOCK AND KEY
| ОТКРЫТОЕ СЕРДЦЕ ЭТО И ЗАМОК, И КЛЮЧ
|
| I never let you know
| Я никогда не давал тебе знать
|
| How much I loved you so
| Как сильно я любил тебя так
|
| AN OPEN HEART IS BOTH A LOCK AND KEY
| ОТКРЫТОЕ СЕРДЦЕ ЭТО И ЗАМОК, И КЛЮЧ
|
| AN OPEN HEART IS BOTH A LOCK AND KEY | ОТКРЫТОЕ СЕРДЦЕ ЭТО И ЗАМОК, И КЛЮЧ |