| Descending arise
| По убыванию возникают
|
| Transitioning tides
| Переходные приливы
|
| Of circling eyes
| круглых глаз
|
| Burst into light before me
| Взрыв в свете передо мной
|
| The unwinding mortal coil
| Размотка смертной катушки
|
| Makes its home beneath the soil
| Делает свой дом под землей
|
| Now separate from its riders will
| Теперь отдельно от его всадников будет
|
| To be broken down and then rebuilt again
| Чтобы сломать, а затем снова построить
|
| Process falls apart
| Процесс разваливается
|
| The end of the start
| Конец начала
|
| As death feeds the ground
| Когда смерть кормит землю
|
| Lifes born and bows in reverence
| Рожденные жизни и поклоны в почтении
|
| The unwinding mortal coil
| Размотка смертной катушки
|
| Makes its home beneath the soil
| Делает свой дом под землей
|
| Now separate from its riders will
| Теперь отдельно от его всадников будет
|
| To b broken down and then rebuilt again
| Чтобы сломать, а затем снова построить
|
| As it feeds on you
| Когда он питается тобой
|
| Whn your time has come
| Когда пришло ваше время
|
| A doorway to descend
| Дверь для спуска
|
| With decay and rot
| С разложением и гнилью
|
| We fade into fear
| Мы исчезаем в страхе
|
| Towards an endless hum
| К бесконечному гулу
|
| Rub our failing eyes
| Потри наши слабеющие глаза
|
| They don’t see or sense
| Они не видят и не чувствуют
|
| All the ruin of life
| Все руины жизни
|
| Why do we exist?
| Почему мы существуем?
|
| Bloom and decay
| Цветение и распад
|
| The game is displayed
| Игра отображается
|
| The lost star awakes
| Потерянная звезда просыпается
|
| And quickly it takes another form | И быстро принимает другую форму |