| Once again to strive, to beat it out
| Еще раз стремиться, чтобы выбить его
|
| Over and over again
| Снова и снова
|
| So worn, worked over
| Так изношен, переработан
|
| With the intention to kill
| С намерением убить
|
| To watch him die and smile
| Смотреть, как он умирает и улыбаться
|
| At his dismay
| В своем смятении
|
| His pain
| Его боль
|
| My deliverance
| Мое избавление
|
| My cleanliness a gift of freedom
| Моя чистота - дар свободы
|
| My walk purified
| Моя походка очищена
|
| My peace given by God
| Мой мир, данный Богом
|
| What else is there
| Что еще там
|
| After slipping away
| После ускользания
|
| When every thing is silent
| Когда все молчит
|
| And nothing else is around?
| И больше ничего вокруг нет?
|
| Alone
| Один
|
| Looking deep inside
| Глядя глубоко внутрь
|
| Hearing the echo of my soul
| Услышав эхо моей души
|
| No one can know
| Никто не может знать
|
| In these times of silence
| В эти времена тишины
|
| These times of separation
| Эти времена разлуки
|
| I find there is a void that rises up
| Я нахожу, что есть пустота, которая поднимается вверх
|
| A peace that brings my tears
| Мир, который приносит мои слезы
|
| A comfort that no one else can offer
| Комфорт, который никто другой не может предложить
|
| So why do people run away?
| Так почему люди убегают?
|
| Why do they look elsewhere
| Почему они ищут в другом месте
|
| And base their self on opinions
| И основывать себя на мнениях
|
| When the truth is so evident that this God of
| Когда истина настолько очевидна, что этот Бог
|
| Love is so constant?
| Любовь так постоянна?
|
| Destruction and storms
| Разрушения и бури
|
| My Jesus stands to help | Мой Иисус готов помочь |