| In a time of quietness I reflect on childhood memories
| Во время тишины я размышляю о детских воспоминаниях
|
| Caught wisping through my mind
| Пойманный в моем сознании
|
| Falling leaves create the stage
| Падающие листья создают сцену
|
| Words spoken were not cherished
| Слова сказанные не лелеяли
|
| On the last day of our friendship
| В последний день нашей дружбы
|
| And those words were possibly the last
| И эти слова были, возможно, последними
|
| What were your thoughts
| Каковы были ваши мысли
|
| As a dreaming child I awaken to a nightmare
| Как мечтательный ребенок, я просыпаюсь в кошмаре
|
| After a gentle nudge I find out you’re gone
| После легкого толчка я узнаю, что ты ушел
|
| The machines that kept you alive were careless
| Машины, которые поддерживали вас в живых, были небрежны
|
| Did you ask Him to forgive you
| Вы просили Его простить вас
|
| Before, before you passed on you slipped
| Раньше, прежде чем ты ушел, ты поскользнулся
|
| You slipped, you passed on The machines that kept you alive were careless
| Вы поскользнулись, вы прошли Машины, которые поддерживали вас в живых, были небрежны
|
| Did you ask Him to forgive you
| Вы просили Его простить вас
|
| Before you passed on You slipped on away into the ground
| Прежде чем ты ушел, ты ускользнул в землю
|
| You broke the vanity
| Ты сломал тщеславие
|
| You brought the silence | Ты принес тишину |