| Ember (оригинал) | Уголек (перевод) |
|---|---|
| my sight finally returns only to see my hands | мое зрение, наконец, возвращается только для того, чтобы увидеть мои руки |
| covered with the innocent blood of those i stand before as an example | покрытый невинной кровью тех, перед кем я стою в качестве примера |
| and i hold this ember in my heart | и я держу этот уголь в своем сердце |
| it reminds me of who I was once. | это напоминает мне о том, кем я когда-то был. |
| ember of Your faithfulness | уголек Твоей верности |
| ember of Your still small voice | уголь твоего тихого голоса |
| ember of embracing arms | уголек объятий |
| ember of rebirth | уголь возрождения |
| to You my King i offer up this ember for the wind of Your Spirit to consume | Тебе, мой Король, я предлагаю этот уголь, чтобы ветер Твоего Духа поглотил |
| consumed by fire to purge their blood from my hands | поглощены огнем, чтобы смыть их кровь с моих рук |
