Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Puzzlement , исполнителя - Yul Brynner. Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Puzzlement , исполнителя - Yul Brynner. A Puzzlement(оригинал) |
| When I was a boy |
| World was better spot |
| What was so was so |
| What was not was not |
| Now I am a man; |
| World have changed a lot |
| Some things nearly so |
| Others nearly not |
| There are times I almost think |
| I am not sure of what I absolutely know |
| Very often find confusion |
| In conclusion I concluded long ago |
| In my head are many facts |
| That, as a student, I have studied to procure |
| In my head are many facts |
| Of which I wish I was more certain I was sure! |
| (spoken) |
| Is a puzzlement |
| (sung) |
| What to tell growing son |
| What for instance, shall I say to him of women? |
| Shall I educate him on the ancient lines? |
| Shall I tell the boy as far as he is able |
| To respect his wives and love his concubines? |
| Shall I tell him everyone is like the other |
| And the better of the two is really neither? |
| If I tell him this I think he won’t believe it— |
| And I nearly think that I don’t believe it either! |
| When my father was a king |
| He was a king who knew exactly what he knew |
| And his brain was not a thing |
| Forever swinging to and fro and fro and to |
| Shall I, then be like my father |
| And be willfully unmovable and strong? |
| Or is it better to be right? |
| Or am I right when I believe I may be wrong? |
| Shall I join with other nations in alliance? |
| If allies are weak, am I not best alone? |
| If allies are strong with power to protect me |
| Might they not protect me out of all I own? |
| Is a danger to be trusting one another |
| One will seldom want to do what other wishes; |
| But unless someday somebody trust somebody |
| There’ll be nothing left on earth excepting fishes! |
| There are times I almost think |
| Nobody sure of what he absolutely know |
| Everybody find confusion |
| In conclusion he concluded long ago |
| And it puzzle me to learn |
| That tho' a man may be in doubt of what he know |
| Very quickly he will fight |
| He’ll fight to prove that what he does not know is so! |
| Oh-h-h-h-h-h! |
| Sometimes I think that people going mad! |
| Ah-h-h-h-h-h! |
| Sometimes I think that people not so bad! |
| But not matter what I think |
| I must go on living life |
| As leader of my kingdom I must go forth |
| Be father to my children and husband to each wife |
| Etcetera, etcetera, and so forth |
| If my Lord in Heaven Buddha, show the way! |
| Everyday I try to live another day |
| If my Lord in Heaven Buddha, show the way! |
| Everyday I do my best for one-more day! |
| (spoken) |
| But… is a puzzlement! |
| (перевод) |
| Когда я был мальчиком |
| Мир был лучше |
| Что было так было так |
| Что не было не то |
| Теперь я мужчина; |
| Мир сильно изменился |
| Некоторые вещи почти так |
| Остальные почти нет |
| Иногда я почти думаю |
| Я не уверен в том, что я абсолютно точно знаю |
| Очень часто встречаю путаницу |
| В заключение я сделал вывод давно |
| В моей голове много фактов |
| Что, будучи студентом, я научился добывать |
| В моей голове много фактов |
| В чем я хотел бы быть более уверенным, я был уверен! |
| (разговорный) |
| Загадка |
| (поет) |
| Что сказать растущему сыну |
| Что, например, сказать ему о женщинах? |
| Обучать ли его древним линиям? |
| Рассказать ли мне мальчику, насколько он может |
| Уважать своих жен и любить наложниц? |
| Должен ли я сказать ему, что все похожи друг на друга |
| И лучше из двух на самом деле ни то, ни другое? |
| Если я скажу ему это, думаю, он не поверит... |
| И я почти думаю, что тоже не верю! |
| Когда мой отец был королем |
| Он был королем, который точно знал то, что знал |
| И его мозг не был вещью |
| Навсегда качаясь туда-сюда и туда-сюда |
| Должен ли я быть, как мой отец |
| И быть умышленно непоколебимым и сильным? |
| Или лучше быть правым? |
| Или я прав, когда считаю, что могу ошибаться? |
| Должен ли я присоединиться к другим народам в союзе? |
| Если союзники слабы, разве я не лучше один? |
| Если союзники сильны и способны защитить меня |
| Разве они не могут защитить меня от всего, чем я владею? |
| Опасно ли доверять друг другу |
| Человеку редко захочется делать то, что хотят другие; |
| Но если когда-нибудь кто-нибудь кому-нибудь поверит |
| На земле не останется ничего, кроме рыб! |
| Иногда я почти думаю |
| Никто не уверен в том, что он абсолютно знает |
| Все находят путаницу |
| В заключение он заключил давно |
| И это озадачивает меня, чтобы узнать |
| Что, хотя человек может сомневаться в том, что он знает |
| Очень быстро он будет драться |
| Он будет бороться, чтобы доказать, что то, чего он не знает, так и есть! |
| О-о-о-о-о! |
| Иногда мне кажется, что люди сходят с ума! |
| Ах-х-х-х-х-х! |
| Иногда мне кажется, что люди не так уж и плохи! |
| Но неважно, что я думаю |
| Я должен продолжать жить |
| Как лидер моего королевства я должен идти вперед |
| Будь отцом моим детям и мужем каждой жене |
| И так далее, и так далее, и так далее |
| Если мой Господь на Небесах Будда, укажи путь! |
| Каждый день я пытаюсь прожить еще один день |
| Если мой Господь на Небесах Будда, укажи путь! |
| Каждый день я делаю все возможное для еще одного дня! |
| (разговорный) |
| Но… это загадка! |
| Название | Год |
|---|---|
| Shall We Dance? ft. Yul Brynner | 2011 |
| Shall We Dance ft. Yul Brynner | 2010 |
| Shall We Dance (From "The King and I") ft. Yul Brynner, Deborah Kerr | 2022 |
| Shall We Dance? [From the King & I] ft. Yul Brynner, Deborah Kerr | 2019 |
| Shall we Dance (The King and I) ft. Yul Brynner | 2012 |
| Shall We Dance (From "The King & I") ft. Deborah Kerr | 2021 |
| The King And I - Shall We Dance? ft. Yul Brynner | 2005 |
| Shall We Dance(From The King And I) ft. Yul Brynner | 2009 |
| Shall We Dance? (Extrait De La Comédie Musicale « Le Roi Et Moi ») ft. Yul Brynner, Deborah Kerr | 2019 |