| Why you wanna… playa hate on me?
| Почему ты хочешь… разыграть ненависть ко мне?
|
| oh hoo hooooo baby
| оуууууууууууууу детка
|
| oh yeahhhhh
| о даааааа
|
| eh heyyyy
| а эй эй
|
| why you wanna playa hate on me?
| почему ты хочешь разыграть ненависть ко мне?
|
| Verse 1 *(Yukmouth)*
| Стих 1 *(Юкмут)*
|
| Nobody can help him
| Никто не может ему помочь
|
| so welcome to the land of ski maskes
| так что добро пожаловать в страну лыжных масок
|
| we blastes
| мы взрываем
|
| to bust a couple of caps up in they weak asses
| набить пару кепок в их слабых задницах
|
| the dust that’s bein kicked up an Yuk is down to lick up do a stick up at an Armor truck pick up then get tucked,
| пыль, которую подняли, Юк должен слизать, сделать палку в грузовике Armor, забрать, а затем заправиться,
|
| up out the scenery,
| на фоне пейзажа,
|
| wit greenery,
| с зеленью,
|
| stopped up, watch up,
| заткнись, смотри,
|
| sew the block up wit creamery,
| сшить блок с маслобойней,
|
| the cream, I sling, got fiends on my team,
| сливки, которые я бросаю, в моей команде есть изверги,
|
| like a fiend I dream, an hoes swing on my ding-a-ling,
| как дьявол, я мечтаю, мотыги качаются на моем динь-а-линге,
|
| sumpthin tremendous,
| огромный,
|
| they spend grip,
| они тратят сцепление,
|
| endless trips to Macy’s, they trade me,
| бесконечные походы в Мэйси, меня торгуют,
|
| so playa hataz… hate me,
| так что плайя хатаз… ненавидь меня,
|
| I keep the safety off my four-fifth,
| Я держу безопасность от своих четырех пятых,
|
| hold it in focus,
| держать его в фокусе,
|
| fools didn’t used to trip on my dick when I was the brokest,
| дураки не спотыкались о мой член, когда я был самым бедным,
|
| but notice, I got a lil mail now,
| но заметьте, теперь я получил небольшую почту,
|
| cuz everbody bump L-U-N-I-Z like hell now,
| Потому что сейчас все натыкаются на L-U-N-I-Z, как в ад,
|
| you juss a busta brown an blood you know,
| ты просто коричневая кровь, ты знаешь,
|
| Chris spreadin faulty rumors around the Town like Club New Vogue,
| Крис распространяет ложные слухи по всему городу, как Club New Vogue,
|
| really though.
| правда правда.
|
| Chorus *(Teddy)*
| Припев *(Тедди)*
|
| Why you wanna… playa hate on me? | Почему ты хочешь… разыграть ненависть ко мне? |
| x2
| х2
|
| (Why you playa hate!!!) x1
| (Почему ты играешь ненавижу!!!) x1
|
| Why you wanna… playa hate on me? | Почему ты хочешь… разыграть ненависть ко мне? |
| x2
| х2
|
| (Ooohhh!!) x1
| (Ооооо!!) x1
|
| Verse 2 *(Knumskull)*
| Стих 2 *(Череп)*
|
| I gots to,
| я должен,
|
| keep my business to myself,
| держи свое дело при себе,
|
| cuz hataz talk mo than get shot to spread rumors when it’s loaded,
| потому что хатаз говорит больше, чем подстрелен, чтобы распространять слухи, когда он загружен,
|
| hatin get yo grill exploded,
| ненавижу, чтобы твой гриль взорвался,
|
| quick,
| быстрый,
|
| severed,
| разорванный,
|
| the first thing I heard,
| первое, что я услышал,
|
| I stole a credit card from Chris Webber,
| Я украл кредитную карту у Криса Уэббера,
|
| I never knew that,
| Я никогда этого не знал,
|
| but’s who’s that, an next,
| но кто это, следующий,
|
| I heard them ridin around smokin crack in the back of my homies Lex,
| Я слышал, как они катались вокруг дымящегося крэка в задней части моего кореша Лекса,
|
| it be them broke ass, no cash,
| пусть они разорятся, денег нет,
|
| bustaz tryin to quote… that’s why the Town got rid 'o $hort,
| bustaz пытается цитировать ... вот почему город избавился от $hort,
|
| I think you busta browns need to wise up,
| Я думаю, вам, коричневым бустам, нужно поумнеть,
|
| before we ride up,
| прежде чем мы подъедем,
|
| stop,
| останавливаться,
|
| sew up yo block, an sew them lies up,
| зашейте блок, зашейте их,
|
| once don’t trip,
| раз не споткнись,
|
| twice no grip,
| дважды без захвата,
|
| three timmesss, will get you bucked wit the nine,
| три timmesss, заставят вас раскачиваться с девятью,
|
| I thought the hatin would stop, but the rumors are passin still,
| Я думал, что хатин прекратится, но слухи все еще проходят,
|
| sounds like that busta that plugged mo holes than mass appeal,
| звучит как тот бюст, который заткнул дырки, чем массовая привлекательность,
|
| you need to stop!
| Вы должны остановить!
|
| hatin on,
| ненавижу,
|
| the C-N-O-T-E, D-R-U, an the L-U-N-I-Z.
| C-N-O-T-E, D-R-U, L-U-N-I-Z.
|
| Break it down, oh yeah,
| Разбей его, о да,
|
| fo the Luniz an, they homies.
| для Луниса, они кореши.
|
| I am here to let you know!
| Я здесь, чтобы сообщить вам!
|
| Gotta think for you… so leave the Luniz alone.
| Я должен думать за тебя... так что оставьте Луниц в покое.
|
| Verse 3 *(Yukmouth)*
| Стих 3 *(Юкмут)*
|
| Let me tell yo ass a story, yes,
| Позвольте мне рассказать вам историю, да,
|
| they juss be hatin to the fullest but you can miss me wit that B.S. | они просто ненавидят в полной мере, но вы можете скучать по мне с этим B.S. |
| that
| тот
|
| you stress,
| ты подчеркиваешь,
|
| when you test the young Hugh Heff,
| когда вы испытаете молодого Хью Хеффа,
|
| the tech a spit up,
| технология наплевать,
|
| chest get lit up,
| грудь горит,
|
| foo that’s a rigg up,
| фу, это фальшивка,
|
| Verse 4 *(Knumskull)*
| Стих 4 *(Череп)*
|
| Now I think the whole world knows me,
| Теперь я думаю, что весь мир знает меня,
|
| not what they should know,
| не то, что они должны знать,
|
| it’s like rap an sellin crack is all I’m good for,
| это как рэп, продажа крэка - это все, на что я годен,
|
| hangin in the hood for so long,
| так долго висит в капюшоне,
|
| I see why they talk,
| Я понимаю, почему они говорят,
|
| bitches,
| суки,
|
| snitch a bustaz home.
| увести бустаза домой.
|
| (Can we talkkkk… fo a minute??)
| (Можем ли мы поговорить... минутку??)
|
| Verse 5 *(Yukmouth)*
| Стих 5 *(Юкмут)*
|
| You’re wrong I won’t be offended,
| Ты ошибаешься, я не обижусь,
|
| I be there hand in hand wit the pencil,
| Я буду там рука об руку с карандашом,
|
| can it all be so simple,
| неужели все так просто,
|
| like Wu-Tang, spit true game, to get pootang,
| как Ву-Танг, плюнуть на настоящую дичь, чтобы получить путанг,
|
| from a nimfo.
| из нимфо.
|
| Verse 6 *(Knumskull)*
| Стих 6 *(Череп)*
|
| Now I keep sayin,
| Теперь я продолжаю говорить,
|
| don’t get mad cuz you can’t bump me,
| не сердись, ведь ты не можешь ударить меня,
|
| but I’m still gonna spit it,
| но я все равно буду плевать,
|
| cuz you still don’t get it,
| потому что ты все еще не понимаешь,
|
| if it ain’t noted, don’t quote it,
| если не указано, не цитируйте,
|
| hataz when it comes to common sense you ain’t showed it,
| хатаз, когда дело доходит до здравого смысла, ты его не показал,
|
| I don’t understand! | Я не понимаю! |