| Stress, that’s all y’all hear, I like a bag of stress
| Стресс, это все, что вы слышите, мне нравится мешок стресса
|
| (Is that right?), baby mamma’s own
| (Правильно ли это?), собственный мамин
|
| Speak on this, uh
| Говори об этом, э-э
|
| (Chorus: Yukmouth)
| (Припев: Юкмут)
|
| My baby mamma, why y’all be crazy daily
| Мама моя, почему ты с ума сошел каждый день?
|
| Hit us up with drama, playin with babies
| Поразите нас драмой, играйте с детьми
|
| And tryin to break your player partners
| И попробуй сломать своих партнеров-игроков
|
| Wonder why we blaze weed and steadily smokin marijuana?
| Интересно, почему мы курим травку и постоянно курим марихуану?
|
| Your baby mamma, YOUR MAMMA!
| Твоя мамочка, ВАША МАМА!
|
| (Yukmouth)
| (Юкмут)
|
| My baby mamma, probably been screwed
| Моя мама, наверное, облажалась
|
| By so many dudes that she’s confused
| Так много парней, что она сбита с толку
|
| Keep makin moves and breakin fools and V-12's like you and I
| Продолжайте делать движения и ломать дураков и V-12, как вы и я
|
| I flew in high of Endo and I.C.E
| Я летал высоко над Эндо и I.C.E.
|
| That baby’s supposed to look like me
| Этот ребенок должен быть похож на меня
|
| Girl, youse a lie, now who’s them eyes?
| Девушка, ты лжешь, теперь кто их глаза?
|
| Where did he get that big-ass hair-fro?
| Где он взял эту здоровенную прическу?
|
| Lookin like a baby macks hair-drum, huh
| Выглядит как ребенок макает барабан для волос, да
|
| Platinum, until my bread come
| Платина, пока не придет мой хлеб
|
| So she can try to sue me and do me
| Так что она может попытаться подать на меня в суд и сделать меня
|
| Like they did my man Num, my baby mamma
| Как и мой мужчина Нум, моя мама
|
| The typical groupie, she watch me go from
| Типичная поклонница, она смотрит, как я ухожу от
|
| Squattin the hoopie, to clockin loochie and the prowl
| Squattin hoopie, чтобы часы loochie и рыскать
|
| I see woman livin me coochie like, catch (catch)
| Я вижу женщину, живущую во мне, как киска, лови (лови)
|
| Go, go smoke-a-lot Rolex stretch in the crowd, grab a bitch, ey
| Иди, иди, кури много Ролекса, растянись в толпе, возьми суку, эй
|
| Throw up your hands if you pay child support
| Поднимите руки, если вы платите алименты
|
| Throw up your hands if you’re going to court hey
| Поднимите руки, если вы собираетесь в суд, эй
|
| The life that you live is long not short hey
| Жизнь, которой ты живешь, длинная, а не короткая, эй
|
| Dig it, you catch a nigga like me smokin weed
| Копай, ты поймаешь ниггера, как я, курящего травку.
|
| On the porch with your baby mamma
| На крыльце с мамой
|
| (Chorus: Yukmouth)
| (Припев: Юкмут)
|
| My baby mamma, why y’all be crazy daily
| Мама моя, почему ты с ума сошел каждый день?
|
| Hit us up with drama, playin with babies
| Поразите нас драмой, играйте с детьми
|
| And tryin to break your player partners
| И попробуй сломать своих партнеров-игроков
|
| Wonder why we blaze weed daily smokin marijuana?
| Интересно, почему мы ежедневно курим марихуану?
|
| Your baby mamma, YOUR MAMMA!
| Твоя мамочка, ВАША МАМА!
|
| Your baby mamma
| Твоя мама
|
| I know she freak nasty something like a black Madonna
| Я знаю, что она чертовски неприятна, что-то вроде черной Мадонны
|
| To get me back behind my back
| Чтобы вернуть меня за спину
|
| She probably fuck my partner
| Она, наверное, трахает моего партнера
|
| But you can have her player partner
| Но вы можете иметь ее партнера по игре
|
| Yo, cause I forgot, my baby mamma (YOUR MAMMA!)
| Эй, потому что я забыл, моя мама (ВАША МАМА!)
|
| (Numskull)
| (тупица)
|
| My baby mamma, not dat, different from many same schemes
| Моя мама, не то, что отличается от многих одинаковых схем
|
| To conceive a nigga baby and basically fuck up everything
| Зачать ребенка-ниггера и, по сути, все испортить
|
| Bring your whole castle to ruins
| Превратите весь свой замок в руины
|
| If you don’t see your baby in my presence then I’m suing
| Если вы не увидите своего ребенка в моем присутствии, я подам в суд
|
| I knew you was scandalous, man-less, but I took a chance though
| Я знал, что ты скандальный, без мужчины, но я рискнул, хотя
|
| Now every time a nigga get paid, I see your hands ho (ice that dough)
| Теперь каждый раз, когда ниггеру платят, я вижу твои руки (ледяное тесто)
|
| You stick the D.A. | Вы придерживаетесь D.A. |
| on me, and even worse than that
| на меня, и даже хуже, чем это
|
| You got my little baby daughter thinkin daddy phony
| Ты заставил мою маленькую дочь думать, что папа фальшивый
|
| But will she grow up; | Но вырастет ли она; |
| you tell her your faulty tales
| ты рассказываешь ей свои ошибочные сказки
|
| When you took my essence, I check and spent all the mail
| Когда ты забрал мою сущность, я проверил и потратил всю почту
|
| I was in jail, you told lies to my mum
| Я был в тюрьме, ты солгал моей маме
|
| Scooped the next nigga and sucked him at the prom
| Зачерпнул следующего ниггера и отсосал ему на выпускном
|
| Now I’m, going to court for welfare-back payments
| Теперь я собираюсь подать в суд на социальные выплаты
|
| Because I didn’t keep receipts and bank statements
| Потому что я не хранил квитанции и банковские выписки
|
| I got the lead on ya, you only daddy’s little girl
| Я взял на себя инициативу, ты всего лишь папина маленькая девочка
|
| Because I think your daddy’s sweet on ya
| Потому что я думаю, что твой папа любит тебя
|
| Your baby mamma
| Твоя мама
|
| (Chorus: Yukmouth)
| (Припев: Юкмут)
|
| Why y’all be crazy daily
| Почему вы сходите с ума каждый день?
|
| Hit us up with drama, playin with babies
| Поразите нас драмой, играйте с детьми
|
| And tryin to break your player partners
| И попробуй сломать своих партнеров-игроков
|
| Wonder why we blaze weed and daily smokin marijuana?
| Интересно, почему мы курим травку и ежедневно курим марихуану?
|
| Your baby mamma, YOUR MAMMA!
| Твоя мамочка, ВАША МАМА!
|
| Your baby mamma
| Твоя мама
|
| I know she freak nasty something like a black Madonna
| Я знаю, что она чертовски неприятна, что-то вроде черной Мадонны
|
| To get me back behind my back
| Чтобы вернуть меня за спину
|
| She probably fuck my partner
| Она, наверное, трахает моего партнера
|
| But you can have her player partner
| Но вы можете иметь ее партнера по игре
|
| Yo, cause I forgot, my baby mamma (YOUR MAMMA!)
| Эй, потому что я забыл, моя мама (ВАША МАМА!)
|
| (Yukmouth)
| (Юкмут)
|
| Your baby mamma’s they come in all shapes and sizes
| Твоя мамаша, они бывают всех форм и размеров
|
| With little surprises in their bellies
| С маленькими сюрпризами в животах
|
| They use it to buy Christelly Chanelle jellies
| Они используют его, чтобы купить желе Christelly Chanelle
|
| And ounces of smelly al-greenery, smokin out the whole scenery
| И унции вонючей аль-зелени, выкуривающей весь пейзаж
|
| My baby mamma, the craziest bra since my wife
| Моя мама, самый сумасшедший лифчик со времен моей жены
|
| At night, she the type to go sleep walkin with a knife
| Ночью она из тех, кто идет спать с ножом
|
| Like Jason Nikitcha, tryin to slit ya wrist and the bitch wit’cha
| Как Джейсон Никитча, попробуй перерезать тебе запястье и эту суку
|
| Did ya forget its been three years since I fucked wit’cha (bitch)
| Ты забыл, что прошло три года с тех пор, как я трахнул ведьму (сука)
|
| Quit fuckin' my high off
| Перестань трахать мой кайф
|
| Quit showin up at shows askin for dough fuckin my life off
| Хватит появляться на шоу, просить денег, черт возьми, мою жизнь
|
| Listen my boss players' haters, let the playboy
| Слушайте ненавистников моих боссов, пусть плейбой
|
| Smoke-a-lot for nature, lace, modulate ya (hey)
| Много курю на природе, кружева, модулируй (эй)
|
| Tie you shoes on these down-home blues
| Привяжите туфли к этому домашнему блюзу
|
| Out of all the woman I choose
| Из всех женщин я выбираю
|
| Your baby mamma look like boo-bleh
| Твоя мама выглядит как бу-бле
|
| I got some top notches I know you do to
| У меня есть высшие баллы, я знаю, что вы делаете
|
| But nine times out of ten your baby mamma look like boo-boo nigga
| Но в девяти случаях из десяти твоя мама выглядит как бу-бу-ниггер.
|
| (Chorus: Yukmouth)
| (Припев: Юкмут)
|
| My baby mamma, why y’all be crazy daily
| Мама моя, почему ты с ума сошел каждый день?
|
| Hit us up with drama, playin with babies
| Поразите нас драмой, играйте с детьми
|
| And tryin to break your player partners
| И попробуй сломать своих партнеров-игроков
|
| Wonder why we blaze weed and daily smokin marijuana?
| Интересно, почему мы курим травку и ежедневно курим марихуану?
|
| Your baby mamma, YOUR MAMMA!
| Твоя мамочка, ВАША МАМА!
|
| Your baby mamma
| Твоя мама
|
| I know she freak nasty something like a black Madonna
| Я знаю, что она чертовски неприятна, что-то вроде черной Мадонны
|
| To get me back behind my back
| Чтобы вернуть меня за спину
|
| She probably fuck my partner
| Она, наверное, трахает моего партнера
|
| But you can have her player partner
| Но вы можете иметь ее партнера по игре
|
| Yo, cause I forgot, my baby mamma (YOUR MAMMA!)
| Эй, потому что я забыл, моя мама (ВАША МАМА!)
|
| (Outro: Yukmouth)
| (Концовка: Юкмут)
|
| Now who got the baby mamma’s uh, uh
| Теперь, кто получил маму, э-э, э-э
|
| Now sexy mamma’s, mamma’s, mamma’s
| Теперь сексуальная мама, мама, мама
|
| Now who go the baby mamma’s dig it
| Теперь, кто идет, мамочка копает это
|
| Hey, the classy mamma’s, mamma’s
| Эй, классная мама, мама
|
| Hey, hey, the welfare mamma’s, mamma’s
| Эй, эй, мама благосостояния, мама
|
| Hey, the section eight mamma’s, mamma’s
| Эй, секция восемь мама, мама
|
| Hey, hey, now who got the baby mamma’s?
| Эй, эй, а у кого мамаша?
|
| Dig it, uh, done deal | Копай, дело сделано |