| Sicily (оригинал) | Сицилия (перевод) |
|---|---|
| Babe, let’s move to Sicily | Детка, давай перенесемся на Сицилию |
| Just you and me | Только ты и я |
| And the mediterranean sea | И средиземное море |
| I work on a scallop boat | Я работаю на лодке с гребешком |
| That would keep us afloat | Это удержало бы нас на плаву |
| The sun would burn my throat | Солнце обожгло бы мне горло |
| You lie beneath the shade | Ты лежишь под тенью |
| Writing songs all day | Весь день пишем песни |
| Into the summer haze | В летнюю дымку |
| And in the evening | А вечером |
| We go stealing | Мы идем воровать |
| Out beneath different stars | Под разными звездами |
| Night would hold us | Ночь будет держать нас |
| And gently fold us | И аккуратно сложи нас |
| We’d lose our minds | Мы потеряем рассудок |
| In tiny bars | В маленьких барах |
| We never argue | Мы никогда не спорим |
| 'cause with just us two | потому что только мы вдвоем |
| There’d be no point to | Не было бы смысла |
| They need a surgeon | Им нужен хирург |
| 'cause in this version | потому что в этой версии |
| We become one person | Мы становимся одним человеком |
| And in the evening | А вечером |
| We go stealing | Мы идем воровать |
| Out beneath different stars | Под разными звездами |
| The night would hold us | Ночь будет держать нас |
| And gently fold us | И аккуратно сложи нас |
| We’d lose our minds | Мы потеряем рассудок |
| In tiny bars | В маленьких барах |
