| Good Time (оригинал) | Хорошее Время (перевод) |
|---|---|
| I had myself a good time | Я хорошо провел время |
| And now I don’t feel like myself | И теперь я не чувствую себя собой |
| I had myself a good time | Я хорошо провел время |
| And now I don’t feel like myself | И теперь я не чувствую себя собой |
| I went down to the rail yards | Я спустился к железнодорожным станциям |
| To buy myself some time | Чтобы выиграть время |
| The sky there goes on forever | Небо там продолжается вечно |
| It feels like you’re at the end of the earth | Такое ощущение, что ты на краю земли |
| I had myself a good time | Я хорошо провел время |
| And now I don’t feel like myself | И теперь я не чувствую себя собой |
| Will this feelin' go on forever? | Будет ли это чувство продолжаться вечно? |
| I feels like it’s been long enough | Я чувствую, что это было достаточно долго |
| And I take a little walk out | И я немного прогуляюсь |
| To see what all the fuss is about | Чтобы увидеть, из-за чего вся эта суета |
| I woke up in the gatherin' rain | Я проснулся под дождем |
| Woke up to a darkenin' stain | Проснулся к темному пятну |
| And it won’t come out | И не выйдет |
| It won’t come out, it won’t come out | Не выйдет, не выйдет |
