| I’ve lived in this town for 13 years, I’ve been around.
| Я живу в этом городе уже 13 лет, я был рядом.
|
| You see that window in that tower? | Видишь то окно в той башне? |
| That was mine.
| Это было мое.
|
| Under that fluorescent light
| Под этим флуоресцентным светом
|
| I made cold calls through the night to places
| Я делал холодные звонки ночью в места
|
| Deep in suburbs I will never go.
| Глубоко в пригороде я никогда не поеду.
|
| And then in Chinatown I’d get something and hang around.
| А потом в Чайнатауне я что-нибудь доставал и околачивался.
|
| How does that busker know each day from the rest?
| Откуда этот уличный музыкант отличает каждый день от остальных?
|
| See that man who just brushed past me? | Видите того мужчину, который только что прошел мимо меня? |
| Well I know him,
| Ну, я знаю его,
|
| But don’t ask me about him. | Но не спрашивай меня о нем. |
| I wonder, is he still with his wife?
| Интересно, он все еще со своей женой?
|
| What is a life?
| Что такое жизнь?
|
| The ferries pull up in the evening warmth.
| Паромы подъезжают к вечернему теплу.
|
| I used to give out papers here
| Раньше я раздавал здесь бумаги
|
| As they rushed on their way home.
| Когда они торопились домой.
|
| The streets are full of plaques.
| Улицы полны табличек.
|
| Just where that park is used to be
| Там, где раньше был этот парк
|
| A den of sailors, Jesus Christ!
| Логово моряков, Иисусе Христе!
|
| What is a life?
| Что такое жизнь?
|
| Of all the jobs I’ve had,
| Из всех работ, которые у меня были,
|
| I can’t say they’ve turned out bad,
| Не могу сказать, что они получились плохими,
|
| It’s just funny to think that that was me.
| Просто забавно думать, что это был я.
|
| A waiter on his break, he smokes a cigarette a
| Официант в перерыве курит сигарету
|
| Nd takes a long look at a repaired paring knife. | Нд долго смотрит на отремонтированный нож для очистки овощей. |