| Deceit and Deceive (оригинал) | Deceit and Deceive (перевод) |
|---|---|
| A safe full of secrets, so dark and so deep | Сейф, полный секретов, такой темный и такой глубокий |
| Young horse-whisperer | Молодой заклинатель лошадей |
| Who knows not to speak | Кто знает, что нельзя говорить |
| When there is no need | Когда нет необходимости |
| A vision so lovely | Видение такое прекрасное |
| A swan so deceived | Лебедь так обманут |
| It cried out for days | Он плакал несколько дней |
| In love with the view | Влюблен в вид |
| Of what it perceived | Из того, что он воспринимал |
| Oh falseness entangled | О запутанная ложь |
| The human of beings | Человек из существ |
| Not quite what you thought | Не совсем то, что вы подумали |
| Nor need dream or want | Не нужно мечтать или хотеть |
| Deceit and Deceive | Обман и обман |
