| I’m from the crossroads
| я с перекрестка
|
| (Drell on the track)
| (Дрелл на трассе)
|
| Yeah, oh-oh
| Да, о-о
|
| Oh
| Ой
|
| You hurt me deep when I was down on my lowest
| Ты причинил мне глубокую боль, когда я был на самом низком уровне
|
| I needed you, you ain’t give a fuck 'bout me growing
| Я нуждался в тебе, тебе плевать, что я расту
|
| All this pain I’ve been showing
| Вся эта боль, которую я показывал
|
| I ain’t never stop, just keep on flowin'
| Я никогда не останавливаюсь, просто продолжаю течь
|
| It ain’t a thing that can break our bond, ooh
| Это не то, что может разорвать нашу связь, ох
|
| If you my friend, then you got trust funds
| Если ты мой друг, то у тебя есть трастовые фонды
|
| It ain’t no reason another man should have to raise my son
| Это не причина, по которой другой мужчина должен воспитывать моего сына
|
| Can’t let you bleed and another man shouldn’t have to bust your gun
| Не могу позволить тебе истекать кровью, и другой мужчина не должен разбивать твой пистолет
|
| Yeah, fuckin' on someone else and textin' like you want me, disrespectful
| Да, трахаешься с кем-то другим и пишешь сообщения, как будто хочешь меня, неуважительно
|
| You playin' with my intelligence, you should be tryna better me
| Вы играете с моим интеллектом, вы должны попытаться лучше меня
|
| It ain’t been six months, you fucked someone then try and bein' extra
| Не прошло и шести месяцев, ты трахнул кого-то, а потом попробуй быть лишним
|
| You ain’t a woman tellin' lies, but, shit, I guess that’s 'cause you’re scared
| Ты не женщина, которая лжет, но, черт, я думаю, это потому, что ты боишься
|
| of me
| меня
|
| Written in my eyes, pedigree
| Написано в моих глазах, родословная
|
| I ain’t in no kennel, I’m a dog tryna feed my needs
| Я не в питомнике, я собака, пытающаяся удовлетворить свои потребности
|
| I’m startin' to think I drunk too much of lean
| Я начинаю думать, что выпил слишком много постного
|
| I been fallin' out, ain’t crying loud, no one to comfort me
| Я упал, не плачу громко, никто не утешит меня
|
| Suffer from somethin', you don’t love me
| Страдай от чего-то, ты меня не любишь
|
| Once you thug me, I say, «Fuck you»
| Как только ты меня нападаешь, я говорю: «Да пошел ты»
|
| Even though after I still be feelin' wrong
| Хотя после того, как я все еще чувствую себя не так
|
| Lookin' in your eyes, I see trouble
| Глядя в твои глаза, я вижу проблемы
|
| I can tell that you been thuggin'
| Я могу сказать, что ты бандит
|
| I don’t wanna talk to you, just leave me 'lone
| Я не хочу с тобой разговаривать, просто оставь меня в покое
|
| You hurt me deep when I was down on my lowest
| Ты причинил мне глубокую боль, когда я был на самом низком уровне
|
| I needed you, you ain’t give a fuck 'bout me growing
| Я нуждался в тебе, тебе плевать, что я расту
|
| All this pain I’ve been showing
| Вся эта боль, которую я показывал
|
| I ain’t never stop, just keep on flowin'
| Я никогда не останавливаюсь, просто продолжаю течь
|
| It ain’t a thing that can break our bond, ooh
| Это не то, что может разорвать нашу связь, ох
|
| If you my friend, then you got trust funds
| Если ты мой друг, то у тебя есть трастовые фонды
|
| It ain’t no reason another man should have to raise my son
| Это не причина, по которой другой мужчина должен воспитывать моего сына
|
| Can’t let you bleed and another man shouldn’t have to bust your gun
| Не могу позволить тебе истекать кровью, и другой мужчина не должен разбивать твой пистолет
|
| I’d do anything for you (Anything)
| Я сделаю все для тебя (все что угодно)
|
| Fuck that nigga, he can’t do anything for you
| К черту этого ниггера, он ничего не может для тебя сделать
|
| Mistreatin' me, bitch, you could leave, I ain’t do you nothing
| Плохо обращаешься со мной, сука, ты можешь уйти, я тебе ничего не делаю
|
| Tell that you lying 'cause you get loud when we start fussin' (I ain’t gon' hit
| Скажи, что ты лжешь, потому что ты становишься громким, когда мы начинаем ссориться (я не собираюсь бить
|
| you)
| ты)
|
| If that’s my brother, we get money, fuck another
| Если это мой брат, мы получим деньги, трахнем другого
|
| It go up, then we gon' shoot this bitch down with each other
| Это поднимется, тогда мы собираемся застрелить эту суку друг с другом
|
| You don’t fuck with me, I ain’t takin' care of you
| Ты не трахайся со мной, я не забочусь о тебе
|
| I’m invested in my step
| Я вкладываюсь в свой шаг
|
| When I ain’t with you, feel less than me
| Когда меня нет с тобой, чувствуй себя меньше, чем я
|
| But stay at distance for the better
| Но оставайтесь на расстоянии к лучшему
|
| Startin' to give up on stolen treasure
| Начните отказываться от украденного сокровища
|
| I make you mine, how many niggas can say they been with you?
| Я делаю тебя своей, сколько нигеров могут сказать, что были с тобой?
|
| I ain’t no different, but it hit different when the women do
| Я ничем не отличаюсь, но это по-другому, когда женщины
|
| It fuck with me, you ain’t right here, and you know it do
| Мне это похуй, тебя здесь нет, и ты это знаешь
|
| Can’t wait 'til I get over you, for the swearin' that it be the truth
| Не могу дождаться, пока я не забуду тебя, чтобы поклясться, что это правда
|
| When I say I ain’t even notice you
| Когда я говорю, что даже не замечаю тебя
|
| You hurt me deep when I was down on my lowest
| Ты причинил мне глубокую боль, когда я был на самом низком уровне
|
| I needed you, you ain’t give a fuck 'bout me growing
| Я нуждался в тебе, тебе плевать, что я расту
|
| All this pain I’ve been showing
| Вся эта боль, которую я показывал
|
| I ain’t never stop, just keep on flowin'
| Я никогда не останавливаюсь, просто продолжаю течь
|
| It ain’t a thing that can break our bond, ooh
| Это не то, что может разорвать нашу связь, ох
|
| If you my friend, then you got trust funds
| Если ты мой друг, то у тебя есть трастовые фонды
|
| It ain’t no reason another man should have to raise my son
| Это не причина, по которой другой мужчина должен воспитывать моего сына
|
| Can’t let you bleed and another man shouldn’t have to bust your gun
| Не могу позволить тебе истекать кровью, и другой мужчина не должен разбивать твой пистолет
|
| You hurt me deep when I was down on my lowest
| Ты причинил мне глубокую боль, когда я был на самом низком уровне
|
| I needed you, you ain’t give a fuck 'bout me growing
| Я нуждался в тебе, тебе плевать, что я расту
|
| All this pain I’ve been showing
| Вся эта боль, которую я показывал
|
| I ain’t never stop, just keep on flowin'
| Я никогда не останавливаюсь, просто продолжаю течь
|
| (Drell's on the track) | (Дрелл на трассе) |