| I swear I’m traumatized, whoa
| Клянусь, я травмирован, эй
|
| I’m caught up in that fire
| Я попал в этот огонь
|
| I swear I’m traumatized, caught in that fire
| Клянусь, я травмирован, попал в этот огонь
|
| Lot of bullets flying, whole lot of people dying
| Много пуль летит, много людей умирает
|
| I swear I’m traumatized, I’m hypnotized
| Клянусь, я травмирован, я загипнотизирован
|
| Like I’m a reaper, I see blood when I open my eyes
| Как будто я жнец, я вижу кровь, когда открываю глаза
|
| Won’t sacrifice my child, 2020 we all will die
| Не пожертвую своим ребенком, в 2020 году мы все умрем
|
| I’ma go fly high in the sky, take a doll and I pop out his eyes
| Я полечу высоко в небо, возьму куклу и выколю ему глаза
|
| Hit the gas and I jump out the ride, I’m causin' suicide
| Нажмите на газ, и я выпрыгну из машины, я совершаю самоубийство
|
| Head on collision, collateral damage, I’m letting go of my pride
| Лобовое столкновение, сопутствующий ущерб, я отпускаю свою гордость
|
| Percs and molly in my casket so I can roll in heaven
| Перкс и молли в моей шкатулке, чтобы я мог кататься на небесах
|
| Get a bad bitch up out of Magic, need a ho in heaven
| Вытащите плохую суку из Magic, нужна шлюха на небесах
|
| I need me a TEC and I need me a stick, have a shootout with the devil
| Мне нужен ТИК и мне нужна палка, устроить перестрелку с дьяволом
|
| No weed up in my kingdom, Ben said that he need a seven, let’s go
| В моем королевстве нет сорняков, Бен сказал, что ему нужна семерка, пошли
|
| Cheat on my girl, I’ma fuck on that ho
| Измени моей девушке, я трахну эту шлюху
|
| If I go broke I’ma stick up a store
| Если я разорюсь, я открою магазин
|
| If you got to school, go strapped with a pole
| Если вы попали в школу, идите с шестом
|
| Better not let a nigga come step on you, no
| Лучше не позволяй ниггеру наступить на тебя, нет.
|
| Got brand new shoes, don’t step on my toes
| Получил новые туфли, не наступай мне на пальцы ног
|
| I’m ready to fight with a nigga or ho
| Я готов драться с ниггером или хо
|
| I leave out the class 'cause I gotta go
| Я пропускаю урок, потому что мне нужно идти
|
| I’m gettin' head in the bathroom
| Я получаю голову в ванной
|
| They always talk 'bout me, no they don’t know 'bout me
| Они всегда говорят обо мне, нет, они не знают обо мне.
|
| Gotta pray before I sleep, the devil talk to me
| Должен молиться перед сном, дьявол говорит со мной
|
| Gotta get 'em out my dreams, 'fore he take over me
| Должен вытащить их из моих снов, прежде чем он завладеет мной.
|
| Get down on my knees, like Lord don’t cancel me
| Встань на колени, как будто Господь не отменяет меня
|
| I’m traumatized, caught in that fire
| Я травмирован, попал в этот огонь
|
| Lot of bullets flying, whole lot of people dying
| Много пуль летит, много людей умирает
|
| I swear I’m traumatized, I’m hypnotized
| Клянусь, я травмирован, я загипнотизирован
|
| Like I’m a reaper, I see blood when I open my eyes
| Как будто я жнец, я вижу кровь, когда открываю глаза
|
| Won’t sacrifice my child, 2020 we all will die
| Не пожертвую своим ребенком, в 2020 году мы все умрем
|
| I’ma go fly high in the sky, take a doll and I pop out his eyes
| Я полечу высоко в небо, возьму куклу и выколю ему глаза
|
| Hit the gas and I jump out the ride, I’m causin' suicide
| Нажмите на газ, и я выпрыгну из машины, я совершаю самоубийство
|
| Head on collision, collateral damage, I’m letting go of my pride | Лобовое столкновение, сопутствующий ущерб, я отпускаю свою гордость |