Перевод текста песни Shadows - YoungBoy Never Broke Again

Shadows - YoungBoy Never Broke Again
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shadows , исполнителя -YoungBoy Never Broke Again
Песня из альбома: 38 Baby 2
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.04.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Never Broke Again
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Shadows (оригинал)Тени (перевод)
Underwater, starin' at my shadow Под водой, смотрю на свою тень
Seem like I never see light Кажется, я никогда не вижу света
(Tre made this beat) (Тре сделал этот бит)
Cold world, no coat, no, no, no, no, no Холодный мир, без пальто, нет, нет, нет, нет, нет
Heartbreak, nowhere safe Разбитое сердце, нигде не безопасно
Too much pain, where will he go? Слишком много боли, куда он пойдет?
I’m stayin' strong я остаюсь сильным
I look back like, «Now who done raised they tone?"(Oh yeah, yeah) Я оглядываюсь назад и думаю: «Кто же поднял их тон?» (О, да, да)
You in this bitch with a bunch of made niggas Ты в этой суке с кучей сделанных нигеров
You get your head blown (4KTrey, free DDawg, nigga) Тебе взорвут голову (4KTrey, бесплатный DDawg, ниггер)
Walked in this bitch with a half a million up in cash, I blow it all Вошел в эту суку с полмиллиона наличными, я все испортил
Came from the bottom, beat some cases, they’d love to see me fall Пришел со дна, выиграл несколько дел, они хотели бы, чтобы я упал
I say 38, 4KTrey, that’s for life Я говорю 38, 4KTrey, это на всю жизнь
Fuck all that fabricating, spray that K, take his life К черту всю эту выдумку, распыли этот К, забери его жизнь.
I pull that Maybach out the garage and ride Я вытаскиваю этот Maybach из гаража и еду
How the fuck you take that criticism?Как, черт возьми, ты воспринимаешь эту критику?
I know you tired Я знаю, ты устал
You ain’t got no time to be dating, I’m on that same shit У тебя нет времени на свидания, я в том же дерьме
I invited you, don’t give a fuck 'bout who you came with Я пригласил тебя, плевать, с кем ты пришел
My love for you, not for your family, I’m known to blank shit Моя любовь к тебе, а не к твоей семье, я, как известно, пустое дерьмо
My trust for you been oh so damaged, where my pain went Мое доверие к тебе было настолько повреждено, куда ушла моя боль
I said big brother, oh, Dump, nigga, why you leave us? Я сказал, старший брат, о, Дамп, ниггер, почему ты покидаешь нас?
I been buyin' them foreigns back to back, these niggas can’t keep up Я покупал им иностранцев спиной к спине, эти ниггеры не могут идти в ногу
Tryna keep my mind from out the past, I’m smokin' on reefer Пытаюсь не думать о прошлом, я курю рефрижератор
Still things I’m learning, I’m tryna see how I’m gon' keep up Я все еще учусь, я пытаюсь понять, как я буду идти в ногу
Watch your words, said some shit, I’m tryna see 'bout it Следи за своими словами, сказал какое-то дерьмо, я пытаюсь разобраться в этом.
This guitar hold thirty-two chords, and I got that six around me Эта гитара содержит тридцать два аккорда, и вокруг меня шесть
I be in my own world, they make up stories, you can ask who be 'round me Я нахожусь в своем собственном мире, они сочиняют истории, вы можете спросить, кто со мной
I’m so mad at this world, not carryin' this happiness, I’ma keep clowning Я так зол на этот мир, не несу этого счастья, я буду продолжать клоунаду
I look back like, «Now who done raised they tone?"(Oh yeah, yeah) Я оглядываюсь назад и думаю: «Кто же поднял их тон?» (О, да, да)
You in this bitch with a bunch of made niggas, get your head blown Ты в этой суке с кучей сделанных нигеров, снеси себе голову
Walked in this bitch with a half a million up in cash Вошел в эту суку с полмиллиона наличными
I blow it all (Ayy, where my dogs at? There go the lab right now) Я все испортил (Эй, где мои собаки? Сейчас идет лаборатория)
Came from the bottom, beat some cases, they’d love to see me fall Пришел со дна, выиграл несколько дел, они хотели бы, чтобы я упал
I say 38, 4KTrey, that’s for life Я говорю 38, 4KTrey, это на всю жизнь
Fuck all that fabricating, spray that K, take his life К черту всю эту выдумку, распыли этот К, забери его жизнь.
I pull that Maybach out the garage and ride Я вытаскиваю этот Maybach из гаража и еду
How the fuck you take that criticism?Как, черт возьми, ты воспринимаешь эту критику?
I know you tired Я знаю, ты устал
Blow out the motor, hit the E-way, do the dash, nigga Задуй мотор, езжай по E-way, сделай рывок, ниггер
Shorted your brother on that money, I ain’t mad, nigga Замкнул твоего брата на эти деньги, я не злюсь, ниггер
Patek steady bustin' from the bezel, watch it flash, nigga Patek постоянно отрывается от безеля, смотри, как он вспыхивает, ниггер.
We say fuck that fuss and chopper bustin' at your ass, nigga Мы говорим, к черту эту суету и вертолет, нападающий на твою задницу, ниггер
Every time they play that, I pop 'em, that’s why you mad, nigga Каждый раз, когда они играют в это, я выбиваю их, вот почему ты злишься, ниггер
I be up in my feelings all the time, I’m a sad nigga Я все время в своих чувствах, я грустный ниггер
And you the type that I can’t fuck if I can’t laugh with you И ты из тех, кого я не могу трахнуть, если я не могу смеяться с тобой
Give a fuck 'bout who you is, I’m only breakin' bread with my niggas Похуй, кто ты, я только ломаю хлеб со своими нигерами
You ain’t Fat Black or Baby Joe Вы не Fat Black или Baby Joe
I don’t give a fuck if I did time with you (On Baby, yes, sir) Мне плевать, если я провел с тобой время (на детке, да, сэр)
I look back like, «Now who done raised they tone?"(Oh yeah, yeah) Я оглядываюсь назад и думаю: «Кто же поднял их тон?» (О, да, да)
You in this bitch with a bunch of made niggas, get your head blown Ты в этой суке с кучей сделанных нигеров, снеси себе голову
Walked in this bitch with a half a million up in cash, I blow it all Вошел в эту суку с полмиллиона наличными, я все испортил
(Real hoes don’t make choices from emotions, they control theyself) (Настоящие шлюхи не делают выбор на эмоциях, они контролируют себя)
Came from the bottom, beat some cases, they’d love to see me fall Пришел со дна, выиграл несколько дел, они хотели бы, чтобы я упал
I say 38, 4KTrey, that’s for life Я говорю 38, 4KTrey, это на всю жизнь
Fuck all that fabricating, spray that K, take his life К черту всю эту выдумку, распыли этот К, забери его жизнь.
I pull that Maybach out the garage and ride Я вытаскиваю этот Maybach из гаража и еду
How the fuck you take that criticism?Как, черт возьми, ты воспринимаешь эту критику?
I know you tiredЯ знаю, ты устал
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: