| Drum Dummie
| барабанный манекен
|
| Drum Dummie made the beat and you know he killed it
| Drum Dummie сделал бит, и вы знаете, что он убил его
|
| Oh, this Drum Dummie who made this beat, huh?
| О, этот Барабанщик, который сделал этот бит, да?
|
| I ain’t flashin', though
| Я не вспыхиваю, хотя
|
| I’m just coolin' right now
| Я просто остыл прямо сейчас
|
| It ain’t nobody but me and Herm in the studio
| В студии нет никого, кроме меня и Херма.
|
| And I’m just bored
| А мне просто скучно
|
| And, I hope y’all was waitin' to hear from me
| И, я надеюсь, вы все ждали от меня вестей
|
| So, I just recorded
| Итак, я только что записал
|
| Real street nigga, I ain’t tryna feel no sorrow
| Настоящий уличный ниггер, я не пытаюсь не грустить
|
| Drive that Maybach like a fuckin' Monte Carlo
| Управляйте этим Maybach, как гребаным Монте-Карло
|
| I been tryna find some peace and only God know
| Я пытался найти покой, и только Бог знает
|
| Cross me once, can’t call my phone, you get the dial tone
| Пересеките меня один раз, не можете позвонить на мой телефон, вы слышите гудок
|
| I been on fleek, I’m poppin' (I'm poppin')
| Я был на флике, я попсовый (я попсовый)
|
| Not many 'round if you don’t know, it helped my pockets (My pockets)
| Не так много раундов, если вы не знаете, это помогло моим карманам (Моим карманам)
|
| And my bro, take that Draco and go wildin' (Blaw, blaw)
| И мой братан, возьми этого Драко и иди нахуй (Блау, блау)
|
| Tryna grow up, don’t come in contact with that violence
| Попробуй повзрослеть, не вступай в контакт с этим насилием
|
| Violins should be played, how I’m stylin'
| На скрипках нужно играть, как я укладываю
|
| Comment «Where,"she like, «What picture?"That ain’t my bitch
| Комментарий «Где», ей нравится «Какая картина?» Это не моя сука
|
| Tired of the Bayou, I want take it out to New York
| Устал от Байу, я хочу взять его в Нью-Йорк
|
| And live a high life like a nigga signed with Highbridge
| И жить светской жизнью, как ниггер, подписанный с Highbridge
|
| I flash out and take his head from off his body
| Я вспыхиваю и отрываю ему голову от тела
|
| I never once showed you that side, but that’s who I’m is
| Я ни разу не показывал тебе эту сторону, но я такой
|
| Hidin' out, I let that 30 spit on College
| Спрятавшись, я позволил этим 30 плюнуть на колледж
|
| If I die right now, just check the stats and see how I did
| Если я умру прямо сейчас, просто проверьте статистику и посмотрите, как я это сделал.
|
| I’m a real street nigga, yeah
| Я настоящий уличный ниггер, да
|
| I just pulled my retta out and tried to stop a nigga (Where you goin'?)
| Я только что вытащил свою ретту и попытался остановить нигера (Куда ты идешь?)
|
| I just walked outside my house and almost shot a nigga (Fuck is you doin'?)
| Я только что вышел из дома и чуть не застрелил ниггера (черт возьми, что ты делаешь?)
|
| Fuck my ex, I hope my next can prolly top a nigga
| К черту моего бывшего, надеюсь, мой следующий превзойдет ниггера
|
| Take me to a place I can’t imagine (Oh)
| Отведи меня в место, которое я не могу себе представить (О)
|
| Victim of heartbreak and I’m so damaged (Oh)
| Жертва разбитого сердца, и я так ранен (О)
|
| Steppin' in blood, we deep thugs and I can’t panic
| Вступая в кровь, мы большие головорезы, и я не могу паниковать
|
| Yeah, we knocked him off
| Да, мы сбили его
|
| Nigga what? | Ниггер что? |
| They gotta hand it
| Они должны передать это
|
| I just took to foreign on the block and took the top off
| Я просто взял иностранный на блоке и снял верх
|
| Talkin' out his top, I go by top, I get him knocked off
| Говорю о его вершине, я иду по вершине, я сбиваю его с ног
|
| See them youngins hoppin' out that Benz, that’s some dropouts
| Посмотрите, как молодые люди выпрыгивают из этого Benz, это некоторые отсева
|
| They was hatin', I knocked 'em out my lens, that ain’t my fault
| Они ненавидели, я выбил их из объектива, это не моя вина
|
| I’m with Herm, I’m drinkin' on that Hen' like a papa
| Я с Гермом, я пью эту курицу, как папа
|
| Pure codeine, they drinkin' on that gin, I been goin' off
| Чистый кодеин, они пьют этот джин, я ушел
|
| Goin' off on all these hoes waitin' on me to fall
| Ухожу на все эти мотыги, ждущие, когда я упаду
|
| I walk in court, dirty as the fuck with pee up in my draws
| Я иду в суд, грязный, как черт, с мочой в моих розыгрышах
|
| Bitch, I’m drunker than the fuck, I need some Tylenol
| Сука, я чертовски пьян, мне нужен тайленол
|
| I go nuts, soon as you buck, I shoot at all of y’all (Blaw, blaw)
| Я схожу с ума, как только ты брыкаешься, я стреляю во всех вас (Блау, Блау)
|
| I left therapy with K3 and I sped off
| Я оставил терапию с К3 и умчался
|
| Talkin' proper as the fuck with my head off
| Разговариваю правильно, черт возьми, с головой
|
| Talkin' proper as the fuck with my head off
| Разговариваю правильно, черт возьми, с головой
|
| Been goin' crazy but I can’t let my son see it all
| Я схожу с ума, но я не могу позволить своему сыну увидеть все это
|
| All this love got me damaged, I just want it gone
| Вся эта любовь нанесла мне ущерб, я просто хочу, чтобы она ушла
|
| If you my friend, let’s get it in, bitch, take yo' panties off
| Если ты мой друг, давай, сука, сними трусики
|
| Take me to a place I can’t imagine (Oh)
| Отведи меня в место, которое я не могу себе представить (О)
|
| Victim of heartbreak and I’m so damaged (Oh)
| Жертва разбитого сердца, и я так ранен (О)
|
| Steppin' in blood, we deep thugs and I can’t panic
| Вступая в кровь, мы большие головорезы, и я не могу паниковать
|
| Yeah, we knocked him off
| Да, мы сбили его
|
| Nigga what? | Ниггер что? |
| They gotta hand it | Они должны передать это |