| So I guess you ain’t just think about me
| Так что я думаю, ты думаешь не только обо мне
|
| I got feelings, too
| У меня тоже есть чувства
|
| Why you cuttin' up? | Почему ты режешь? |
| Why these people 'round me?
| Почему эти люди вокруг меня?
|
| I don’t know why that you doin'
| Я не знаю, почему ты это делаешь
|
| I had no choice, I felt like I was pushed away
| У меня не было выбора, я чувствовал, что меня оттолкнули
|
| So I had to just go (Had to just go)
| Так что мне нужно было просто уйти (пришлось просто уйти)
|
| When we first met, never knew I would feel this way (I ain’t know)
| Когда мы впервые встретились, я никогда не знал, что буду чувствовать себя так (я не знаю)
|
| And this you never ain’t know (But you know now)
| И этого ты никогда не узнаешь (но теперь ты знаешь)
|
| And ever since that I was young you been on side me
| И с тех пор, как я был молод, ты был на моей стороне
|
| No two-three, I don’t ride cheap
| Нет, два-три, я не езжу дешево
|
| These hoes came, abducted me
| Эти мотыги пришли, похитили меня
|
| Try hard just for the hype
| Старайтесь только для шумихи
|
| Ain’t think that you would fuck with me, back then I was nobody
| Не думаю, что ты будешь трахаться со мной, тогда я был никем
|
| You was fuckin' on that dude and his brother spent my brother body, ooh, ooh
| Ты трахался с этим чуваком, а его брат провел тело моего брата, ох, ох
|
| It’s a cold story
| Это холодная история
|
| I can’t believe the fact you never told me
| Я не могу поверить в тот факт, что ты никогда не говорил мне
|
| We throw out summers, we don’t be outnumbered, me and my brothers roll deep
| Мы выбрасываем лето, мы не в меньшинстве, я и мои братья катимся глубоко
|
| You ain’t no different from that bitch, that’s what exact you showed me
| Ты ничем не отличаешься от этой суки, это то, что ты мне показал
|
| So I guess you ain’t just think about me
| Так что я думаю, ты думаешь не только обо мне
|
| (So I guess you ain’t just think about me)
| (Поэтому, я думаю, ты думаешь не только обо мне)
|
| I got feelings, too (I got feelings, too)
| У меня тоже есть чувства (у меня тоже есть чувства)
|
| Why you cuttin' up? | Почему ты режешь? |
| Why these people 'round me? | Почему эти люди вокруг меня? |
| (Why you cuttin' up?
| (Почему ты режешь?
|
| Why these people 'round me?)
| Почему эти люди вокруг меня?)
|
| I don’t know why that you doin' (I don’t know why that you doin')
| Я не знаю, почему ты это делаешь (я не знаю, почему ты это делаешь)
|
| I had no choice, I felt like I was pushed away (Ayy, ayy, ayy)
| У меня не было выбора, я чувствовал, что меня оттолкнули (ауу, ауу, ауу)
|
| So I had to just go (Had to just go)
| Так что мне нужно было просто уйти (пришлось просто уйти)
|
| When we first met, never knew I would feel this way (I ain’t know)
| Когда мы впервые встретились, я никогда не знал, что буду чувствовать себя так (я не знаю)
|
| And this you never ain’t know
| И это вы никогда не знаете
|
| I walk out on that stage and I think about lil' Von
| Я выхожу на сцену и думаю о маленьком Фоне
|
| Right now I’m up in LA ask you and my son for to come
| Прямо сейчас я в Лос-Анджелесе, прошу вас и моего сына прийти
|
| It’s been a whole half a day, I only got two response
| Прошло целых полдня, я получил только два ответа
|
| I took the fall for my plans, thought I would die once I jumped
| Я упал за свои планы, думал, что умру, как только прыгну
|
| But I was flyin' like a eagle
| Но я летал как орел
|
| I led my soul do the seein', leave the opps bodies in the road
| Я заставил свою душу увидеть, оставить тела противников на дороге
|
| Oh, oh, oh, probably seen how we get dressed up for my shows
| О, о, о, наверное, видели, как мы наряжаемся для моих шоу
|
| Won’t let my pride ever let me get vexed up behind these hoes or my bros
| Моя гордость никогда не позволит мне рассердиться из-за этих мотыг или моих братьев
|
| So I guess you ain’t just think about me
| Так что я думаю, ты думаешь не только обо мне
|
| I got feelings, too
| У меня тоже есть чувства
|
| Why you cuttin' up? | Почему ты режешь? |
| Why these people 'round me?
| Почему эти люди вокруг меня?
|
| I don’t know why that you doin'
| Я не знаю, почему ты это делаешь
|
| I had no choice, I felt like I was pushed away
| У меня не было выбора, я чувствовал, что меня оттолкнули
|
| So I had to just go
| Так что я должен был просто пойти
|
| When we first met, never knew I would feel this way
| Когда мы впервые встретились, я никогда не знал, что буду чувствовать себя так
|
| And this you never ain’t know | И это вы никогда не знаете |