| Five in the morning, I’m up
| Пять утра, я встаю
|
| Droppin' the pints and you know that I’m at it (at it)
| Бросьте пинты, и вы знаете, что я в этом (в этом)
|
| I’ma tell you when to come
| Я скажу вам, когда прийти
|
| My girl left early in the morning
| Моя девушка ушла рано утром
|
| Talkin' 'bout she goin' to get her hair done, bitch I ain’t dumb
| Говорю о том, что она собирается сделать прическу, сука, я не тупой
|
| I can play the same game, call a bitch over to the hotel room and I’m bustin'
| Я могу сыграть в ту же игру, позвать суку в номер отеля, и я начну
|
| her up
| ее вверх
|
| Nigga on my dick inside the club
| Ниггер на моем члене в клубе
|
| Sayin' he got bricks, I’ma get him drunk
| Скажи, что у него есть кирпичи, я напою его
|
| Money on deck, meet me by the truck
| Деньги на палубе, встретимся у грузовика
|
| I don’t give a fuck, Ben stick 'em up
| Мне плевать, Бен заклей их
|
| On the phone, bitch I’m runnin' it with dump
| По телефону, сука, я бегу со свалкой
|
| Nigga pull up, man I’m finna come
| Ниггер, подъезжай, чувак, я приду
|
| Me and Jordan Dixon riding through that North
| Я и Джордан Диксон едут по этому северу
|
| Down 38th, strapped with a pump
| Вниз 38-й, привязанный к насосу
|
| Birdman got that dogfood up in valley park, posted up goin' dumb
| Бердман получил эту собачью еду в парке Вэлли, вывесил, что он тупой
|
| Kevin Gates, I remember we was young
| Кевин Гейтс, я помню, мы были молоды
|
| Strapped up bitch, forty with a drum
| Пристегнутая сука, сорок с барабаном
|
| Yeah, bitch I’m gettin' it
| Да, сука, я понял
|
| Straight out the North, bitch I come straight out them trenches
| Прямо с севера, сука, я выхожу прямо из окопов
|
| No handouts, yeah you know I had to get it
| Никаких раздаточных материалов, да, ты знаешь, я должен был это получить.
|
| Know how I’m living, AI YoungBoy I’m the sickest
| Знай, как я живу, AI YoungBoy, я самый больной
|
| Feds got us on they billboards (got us on they billboards)
| Федералы поместили нас на свои рекламные щиты (поместили нас на свои рекламные щиты)
|
| But you know that I ain’t goin' for it (you know that I ain’t goin' for it)
| Но ты знаешь, что я на это не пойду (ты знаешь, что я на это не пойду)
|
| I stay hidden from the radar (hidden from the radar)
| Я остаюсь скрытым от радаров (скрытым от радаров)
|
| Under tint in them foreign cars (ayy)
| Под тон в них иномарки (ауу)
|
| They ain’t believe that I did it
| Они не верят, что я это сделал
|
| Was runnin' and jumpin' them fences
| Бежал и прыгал через заборы
|
| Forty Glock in my britches
| Сорок Глоков в моих штанах
|
| Tell that nigga he can get it
| Скажи этому ниггеру, что он может это получить.
|
| They ain’t believe that I did it
| Они не верят, что я это сделал
|
| Was runnin' and jumpin' them fences
| Бежал и прыгал через заборы
|
| Forty Glock in my britches
| Сорок Глоков в моих штанах
|
| Tell that nigga he can get it
| Скажи этому ниггеру, что он может это получить.
|
| Tall gall, stand tall, had to turn my phone off
| Высокая желчь, стоять прямо, пришлось выключить телефон
|
| Pray to living God that I never ever fall off
| Молитесь живому Богу, чтобы я никогда не упал
|
| Really going in, I’m headed for the powerball
| Действительно вхожу, я направляюсь к Powerball
|
| Missed call, call log, had to turn my phone off
| Пропущенный вызов, журнал вызовов, пришлось выключить телефон
|
| Diamonds in my teeth and you knowin' that I’ll eat you out
| Бриллианты в моих зубах, и ты знаешь, что я тебя съем
|
| Fuck you real good, yeah you knowin' what I’m really 'bout
| Трахни тебя хорошо, да, ты знаешь, о чем я на самом деле
|
| Scuffed real good, yeah you know we could fight it outs
| Потертости очень хорошие, да, ты знаешь, что мы могли бы бороться с этим
|
| Strapped up good, what you mean, we could shoot it out
| Хорошо пристегнуты, что вы имеете в виду, мы могли бы выстрелить
|
| Dumb, ayy, hold up
| Тупой, ауу, подожди
|
| Dumb, ayy, hold up
| Тупой, ауу, подожди
|
| Dumb, ayy, hold up
| Тупой, ауу, подожди
|
| Dumb, ayy, hold up
| Тупой, ауу, подожди
|
| Feds got us on they billboards (got us on they billboards)
| Федералы поместили нас на свои рекламные щиты (поместили нас на свои рекламные щиты)
|
| But you know that I ain’t goin' for it (you know that I ain’t goin' for it)
| Но ты знаешь, что я на это не пойду (ты знаешь, что я на это не пойду)
|
| I stay hidden from the radar (hidden from the radar)
| Я остаюсь скрытым от радаров (скрытым от радаров)
|
| Under tint in them foreign cars (ayy)
| Под тон в них иномарки (ауу)
|
| Yeah, bitch I’m gettin' it
| Да, сука, я понял
|
| Straight out the North, bitch I come straight out them trenches
| Прямо с севера, сука, я выхожу прямо из окопов
|
| No handouts, yeah you know I had to get it
| Никаких раздаточных материалов, да, ты знаешь, я должен был это получить.
|
| Know how I’m living, AI YoungBoy I’m the sickest | Знай, как я живу, AI YoungBoy, я самый больной |