| BJ on the beat, boy
| Минет в ритме, мальчик
|
| Why the temperature say eighty degrees and I’m the only one fucking cold in
| Почему температура говорит восемьдесят градусов, а мне одному чертовски холодно
|
| here?
| здесь?
|
| Maybe 'cause you’re the only one with all these God damn chains on
| Может быть, потому что ты единственный со всеми этими проклятыми цепями.
|
| You think?
| Вы думаете?
|
| Goddamn, BJ with another one
| Черт возьми, BJ с другим
|
| Thirteen hoes like Steve Nash
| Тринадцать мотыг, таких как Стив Нэш
|
| Louis V duffel, keep the racks in the bag
| Сумка Людовика V, держи вешалки в сумке.
|
| I’m tryna take the whole team in
| Я пытаюсь взять всю команду
|
| I got enough rooms for all they ass
| У меня достаточно комнат для всех их задниц
|
| Follow who back? | Следовать за кем? |
| Tell them hoes follow me
| Скажи им, что мотыги следуют за мной.
|
| Plenty racks, thirty straps, all my cottage cheese
| Много стоек, тридцать ремней, весь мой творог
|
| Got them Forgiato whips they be tearin' up the streets
| У них есть кнуты Forgiato, которые они разрывают по улицам
|
| Got a nigga whole will in these Diesel jeans
| В этих джинсах Diesel есть целая ниггерская воля.
|
| Take a duck, get some Woods from the store (Uh-huh)
| Возьми утку, возьми немного Вудса в магазине (Угу)
|
| Actin' tough, put some wood on a ho (On a ho)
| Действуй жестко, подложи немного дров на хо (На хо)
|
| Put in Lambo when we ride like some hunters
| Поставь Ламбо, когда мы будем кататься, как некоторые охотники.
|
| In the jungle, in the neck of woods with my bros
| В джунглях, на опушке леса с моими братьями
|
| Ask for trouble, I ain’t never gone fold
| Позови на неприятности, я никогда не падал
|
| When they go down we gone see who gone froze
| Когда они упадут, мы пойдем посмотрим, кто застыл
|
| Got my chain on freeze
| Моя цепь зависла
|
| Don’t correct the way I speak if I ain’t fucking up my count
| Не поправляйте мою речь, если я не ошибаюсь в счете
|
| Ayy, why you watch for what I’m doing?
| Эй, почему ты следишь за тем, что я делаю?
|
| She took shots, I won over top
| Она сделала выстрелы, я победил
|
| I’m on a lap, but won’t go overboard (Uh-huh)
| Я на коленях, но не выйду за борт (Угу)
|
| I’m feelin' her, she feelin' Lil Top
| Я чувствую ее, она чувствует Лил Топ
|
| I be wantin' someone else every time I get bored
| Я хочу кого-то другого каждый раз, когда мне становится скучно
|
| On my son, I go 'Sace, you play all the chords
| О моем сыне, я говорю: «Сейс, ты играешь все аккорды
|
| If you got off of a hit I ain’t never ignore
| Если вы отделались хитом, я никогда не буду игнорировать
|
| And the diamond you want I got cake to afford
| И бриллиант, который ты хочешь, у меня есть торт, чтобы позволить себе
|
| Wake up chasing the money, we making the four, yeah
| Проснись в погоне за деньгами, мы делаем четыре, да
|
| They don’t wanna ride with the slime (Let's go)
| Они не хотят кататься со слизью (поехали)
|
| Ride with the, ride with the, ride with the slime
| Поездка с, поездка с, поездка с слизью
|
| She want take all the time for her to play with my mind
| Она хочет, чтобы она все время играла с моим разумом
|
| She tryna fuck up my grind, ain’t no way, a nigga slime, ooh
| Она пытается испортить мне жизнь, ни за что, ниггерская слизь, ох
|
| Thirteen hoes like Steve Nash (Thirteen)
| Тринадцать мотыг, таких как Стив Нэш (тринадцать)
|
| Louis V duffel, keep the racks in the bag
| Сумка Людовика V, держи вешалки в сумке.
|
| I’m tryna take the whole team in
| Я пытаюсь взять всю команду
|
| I got enough rooms for all they ass
| У меня достаточно комнат для всех их задниц
|
| Follow who back? | Следовать за кем? |
| Tell them hoes follow me
| Скажи им, что мотыги следуют за мной.
|
| Plenty racks, thirty straps, all my cottage cheese
| Много стоек, тридцать ремней, весь мой творог
|
| Got them Forgiato whips they be tearin' up the streets
| У них есть кнуты Forgiato, которые они разрывают по улицам
|
| Got a nigga whole will in these Diesel jeans
| В этих джинсах Diesel есть целая ниггерская воля.
|
| Car go, from a push of a button
| Поездка на машине одним нажатием кнопки
|
| Gun go, from a look, all of a sudden
| Gun go, с первого взгляда, внезапно
|
| I got money steady coming as I’m spinnin; | Я постоянно получаю деньги, пока я крутлюсь; |
| every hundred
| каждые сто
|
| Dead man by the bundle, you can join if you wanna
| Мертвец по пучку, вы можете присоединиться, если хотите
|
| Why she dissing on a nigga? | Почему она недовольна ниггером? |
| I ain’t stuntin' on a ho
| Я не задерживаюсь на хо
|
| I got money, I said, I can transform in this ho
| У меня есть деньги, я сказал, я могу превратиться в эту шлюху
|
| Make a bitch 4KTrey, I’ma loan me a ho
| Сделай сука 4KTrey, я одолжу мне хо
|
| Cut the grass full of snakes, tell the lawn mower, blow
| Срежьте траву, полную змей, скажите газонокосилке, ударьте
|
| Thirteen hoes like Steve Nash
| Тринадцать мотыг, таких как Стив Нэш
|
| Louis V duffel, keep the racks in the bag (Woo)
| Сумка Людовика V, держи вешалки в сумке (Ву)
|
| I’m tryna take the whole team in
| Я пытаюсь взять всю команду
|
| I got enough rooms for all they ass
| У меня достаточно комнат для всех их задниц
|
| Follow who back? | Следовать за кем? |
| Tell them hoes follow me
| Скажи им, что мотыги следуют за мной.
|
| Plenty racks, thirty straps, all my cottage cheese
| Много стоек, тридцать ремней, весь мой творог
|
| Got them Forgiato whips they be tearin' up the streets
| У них есть кнуты Forgiato, которые они разрывают по улицам
|
| Got a nigga whole will in these Diesel jeans
| В этих джинсах Diesel есть целая ниггерская воля.
|
| Got a nigga whole will in these Diesel jeans (Got a nigga whole will in these
| В этих джинсах Diesel есть вся воля ниггера (в этих джинсах есть вся воля ниггера)
|
| Diesel jeans)
| Джинсы Дизель)
|
| Got my VPN on
| Мой VPN включен
|
| Whoever tryna follow me (Whoever tryna follow me)
| Кто бы ни пытался следовать за мной (Кто бы ни пытался следовать за мной)
|
| In a safe location, close to sea (Safe location, close to sea)
| В безопасном месте, недалеко от моря (Безопасное место, недалеко от моря)
|
| Hide out on the beach, no literally (Hide out on the beach, no literally)
| Прятаться на пляже, не буквально (Прятаться на пляже, не буквально)
|
| Away from the drama, it’s just me and me
| Вдали от драмы, это только я и я
|
| And my fifth baby mama (And my fifth baby mama)
| И моя пятая мама (И моя пятая мама)
|
| You don’t want no problems, got that.45 up in this bitch
| Вы не хотите никаких проблем, у меня есть 45-й калибр в этой суке.
|
| That motor stopper (That what herm call it)
| Эта моторная пробка (так ее называют)
|
| They took red out the market, got six in the paint
| Они взяли красный с рынка, получили шесть в краске
|
| For the three K, I cap it (Three K, I cap it)
| Для трех К, я закрываю это (Три К, я закрываю это)
|
| Bought a watch like a ten K the x with the safe 'fore I come out my pocket (Boy,
| Купил часы, как десять тысяч икс, с сейфом, прежде чем я вылезу из кармана (Мальчик,
|
| I come out my pocket)
| вылезаю из кармана)
|
| I had to make me some spiritual choices
| Я должен был сделать себе духовный выбор
|
| To knock off his noggin (Boy, knock off his noggin)
| Чтобы сбить его голову (Мальчик, сбить его голову)
|
| I wanted some shit with more horses
| Я хотел немного дерьма с большим количеством лошадей
|
| I went to the lot had to widen the body
| Я пошел на лот, пришлось расширять кузов
|
| Rich nigga shit, suck a rich nigga dick
| Богатое ниггерское дерьмо, сосать богатый ниггерский член
|
| And don’t tell nobody about it
| И никому об этом не говори
|
| Cut you off, like the hair on your twat, bitch
| Отрежь тебя, как волосы на твоей пизде, сука
|
| I got youngins, they ready to stop shit
| У меня есть молодые люди, они готовы остановить дерьмо
|
| Thirteen hoes like Steve Nash
| Тринадцать мотыг, таких как Стив Нэш
|
| Louis V duffel, keep the racks in the bag
| Сумка Людовика V, держи вешалки в сумке.
|
| I’m tryna take the whole team in
| Я пытаюсь взять всю команду
|
| I got enough rooms for all they ass
| У меня достаточно комнат для всех их задниц
|
| Follow who back? | Следовать за кем? |
| Tell them hoes follow me
| Скажи им, что мотыги следуют за мной.
|
| Plenty racks, thirty straps, all my cottage cheese
| Много стоек, тридцать ремней, весь мой творог
|
| Got them Forgiato whips they be tearin' up the streets
| У них есть кнуты Forgiato, которые они разрывают по улицам
|
| Got a nigga whole will in these Diesel jeans
| В этих джинсах Diesel есть целая ниггерская воля.
|
| Thirteen hoes like Steve Nash
| Тринадцать мотыг, таких как Стив Нэш
|
| Louis V duffel, keep the racks in the bag (Skrt)
| Сумка Людовика V, держи полки в сумке (санскр.)
|
| I’m tryna take the whole team in (Nah)
| Я пытаюсь привлечь всю команду (нет)
|
| I got enough rooms for all they ass (It's on)
| У меня достаточно комнат для всех их задниц (включено)
|
| BJ on the beat, boy | Минет в ритме, мальчик |