| While shepherds watch their flocks by night
| Пока пастухи наблюдают за своими стадами ночью
|
| Behold there shone an angel bright
| Вот сиял яркий ангел
|
| While shepherds watch those flocks by night
| Пока пастухи наблюдают за стадами ночью
|
| There did appear a holy light; | Появился священный свет; |
| they sang
| они пели
|
| Go tell it on the mountain
| Иди скажи это на горе
|
| Over the hills and everywhere
| Над холмами и везде
|
| Go tell it on the mountain
| Иди скажи это на горе
|
| That Jesus Christ is born
| Что Иисус Христос родился
|
| The shepherds feared and trembled at first
| Пастухи сначала боялись и дрожали
|
| When lo above the earth they heard
| Когда над землей они услышали
|
| The angel’s song; | Песня ангела; |
| a chorus sweet
| припев сладкий
|
| It hailed that earth her Savior meets
| Он приветствовал эту землю, которую встречает ее Спаситель
|
| Go tell it on the mountain
| Иди скажи это на горе
|
| Over the hills and everywhere
| Над холмами и везде
|
| Go tell it on the mountain
| Иди скажи это на горе
|
| That Jesus Christ is born
| Что Иисус Христос родился
|
| Down in a lowly manger bed
| Внизу в скромной яслях
|
| The humble Christ drew his first breath
| Смиренный Христос сделал свой первый вздох
|
| And brought to us God’s saving power
| И принес нам Божью спасительную силу
|
| And all was changed that blessed hour
| И все изменилось в тот благословенный час
|
| Go tell it on the mountain
| Иди скажи это на горе
|
| Over the hills and everywhere
| Над холмами и везде
|
| Go tell it on the mountain
| Иди скажи это на горе
|
| That Jesus Christ is born; | Что Иисус Христос родился; |
| we sing
| мы поем
|
| Go tell it on the mountain
| Иди скажи это на горе
|
| Over the hills and everywhere
| Над холмами и везде
|
| Go tell it on the mountain
| Иди скажи это на горе
|
| That Jesus Christ is born | Что Иисус Христос родился |