| Heaven Has Come (оригинал) | Небеса Пришли (перевод) |
|---|---|
| To the Father, and the Son | Отцу и Сыну |
| And the Spirit, glory be | И Дух, слава |
| To the Father, and the Son | Отцу и Сыну |
| And the Spirit, glory be | И Дух, слава |
| All the poor in spirit | Все нищие духом |
| All who weep and mourn | Все, кто плачет и скорбит |
| All the meek and mild | Все кроткие и мягкие |
| And every thirsty soul | И каждая жаждущая душа |
| Heaven has come | Небеса пришли |
| Heaven has come to you now | Небеса пришли к вам сейчас |
| God with us | Бог с нами |
| Come to you now | Приходите к вам сейчас |
| All who offer mercy | Все, кто предлагает милость |
| And all the pure in heart | И все чистые сердцем |
| All who labor peacefully | Все, кто трудится мирно |
| And all who bear His scars | И все, кто носит Его шрамы |
| Heaven has come | Небеса пришли |
| Heaven has come to you now | Небеса пришли к вам сейчас |
| God with us | Бог с нами |
| Come to you now | Приходите к вам сейчас |
| Heaven has come | Небеса пришли |
| Heaven has come to you now | Небеса пришли к вам сейчас |
| God with us | Бог с нами |
| Come to you now | Приходите к вам сейчас |
| O can you see? | О, ты видишь? |
| Lord, help us see | Господи, помоги нам увидеть |
| O can it be? | О может быть? |
| Please help us see | Пожалуйста, помогите нам увидеть |
| Heaven has come | Небеса пришли |
| Heaven has come to you now | Небеса пришли к вам сейчас |
| God with us | Бог с нами |
| Come to you now | Приходите к вам сейчас |
| As it was | Как это было |
| It is now | Сейчас |
| And will be | И будет |
| As it was | Как это было |
| It is now | Сейчас |
| And will be | И будет |
