| This is a letter to my son
| Это письмо моему сыну
|
| In case I happen to past
| На случай, если я пройду мимо
|
| And he’ll never even here it
| И он никогда не будет даже здесь
|
| If I happen to last
| Если я протяну
|
| And I damn sure plan on it
| И я чертовски уверен, что планирую это
|
| By any means -- it’s bigger than me
| Во что бы то ни стало -- это больше, чем я
|
| And I provide for my family
| И я обеспечиваю свою семью
|
| My son is my pride
| Мой сын - моя гордость
|
| Now I open my eyes
| Теперь я открываю глаза
|
| He got my peanut head
| Он получил мою арахисовую голову
|
| Exactly the same eyes
| Точно такие же глаза
|
| He was born 3 weeks ago
| Он родился 3 недели назад
|
| I watched him breathe
| Я смотрел, как он дышит
|
| If is daddy don’t make it
| Если это папа, не делай этого
|
| Lord watch him please
| Господи, посмотри на него, пожалуйста
|
| I’m coppin' please
| Я коппинг, пожалуйста
|
| Cause son it ain’t safe out here
| Потому что сын здесь небезопасно
|
| Everybody wanna see a brotha break out here
| Все хотят увидеть, как здесь вырвется братан
|
| It’s rules to life
| Это правила жизни
|
| Baby boy play it carefully
| Малыш, играй осторожно
|
| I know how to love you
| Я знаю, как любить тебя
|
| Cause nobody wasn’t there for me
| Потому что никого не было рядом со мной
|
| A site to see
| Сайт для просмотра
|
| You was the reflection of me
| Ты был моим отражением
|
| A lesson to me
| Урок для меня
|
| Better yet a blessin' to me
| Еще лучше благословение для меня
|
| The best of me
| Лучшее во мне
|
| I give you my all
| Я даю тебе все
|
| Picture life without you
| Представьте жизнь без вас
|
| Ain’t living at all
| Не живет вообще
|
| I give my life for yours
| Я отдаю свою жизнь за твою
|
| Cause now I’m living for you
| Потому что теперь я живу для тебя
|
| I did it all for you
| Я сделал все это для тебя
|
| It all belongs to you
| Это все принадлежит вам
|
| I give my life for yours
| Я отдаю свою жизнь за твою
|
| Cause now I’m living for you
| Потому что теперь я живу для тебя
|
| I did it all for you
| Я сделал все это для тебя
|
| It all belongs to you
| Это все принадлежит вам
|
| This is a letter to my son
| Это письмо моему сыну
|
| God forbid I die
| не дай бог мне умереть
|
| All the answers right here
| Все ответы прямо здесь
|
| Neva ask 'em why
| Нева спросит их, почему
|
| Don’t cry
| Не плачь
|
| Neva let life past you by
| Нева пусть жизнь мимо тебя проходит мимо
|
| Even though you can’t see me
| Даже если ты не видишь меня
|
| Son I’m by ya side
| Сын, я рядом
|
| (Young Noble)
| (Молодой дворянин)
|
| Noble be yo own man
| Благородный будь своим человеком
|
| Don’t follow nobody
| Не подписывайтесь ни на кого
|
| Get locked up
| Получить запертым
|
| You know who care? | Вы знаете, кто заботится? |
| -- Nobody
| -- Никто
|
| Souljah life ain’t fair
| Souljah жизнь несправедлива
|
| I’m tellin' you now
| Я говорю тебе сейчас
|
| It might not be nobody there tryna help you out
| Может быть, никто не пытается помочь вам
|
| First of all you learn from ya own mistakes
| Прежде всего, вы учитесь на собственных ошибках
|
| The right one you take
| Правильный вы берете
|
| The wrong one you make
| Неправильный, который вы делаете
|
| Second of all Imma tell you the truth
| Во-вторых, Имма скажет тебе правду
|
| Nine out of ten times I’ll show you proof
| Девять из десяти раз я покажу вам доказательство
|
| Tell it to you un-cut
| Скажи это тебе без сокращений
|
| How it’s 'suppossed to be
| Как это должно быть
|
| Make sure I always keep you close to me
| Убедись, что я всегда держу тебя рядом со мной
|
| Respect ya mama to the fullest
| Уважайте свою маму в полной мере
|
| She had you boy
| У нее был ты, мальчик
|
| She tell you to do something
| Она говорит тебе что-то делать
|
| Be glad to boy
| Радуйся, мальчик
|
| And ya sister too
| И я сестра тоже
|
| And the same for ya Grandmother
| И то же самое для бабушки
|
| When nobody else love ya
| Когда никто больше не любит тебя
|
| Ya family want cha'
| Я. семья хочет ча'
|
| Lil older --- you see what I mean
| Лил старше --- вы понимаете, что я имею в виду
|
| Everybody want a piece of this American Dream
| Все хотят кусочек этой американской мечты
|
| Outlawz don’t die we just spread the love
| Outlawz не умирают, мы просто распространяем любовь
|
| Sometimes ya gotta go to war
| Иногда тебе нужно идти на войну
|
| But it’s better to love
| Но лучше любить
|
| Outlawz don’t die we just spread the love
| Outlawz не умирают, мы просто распространяем любовь
|
| Sometimes ya gotta go to war
| Иногда тебе нужно идти на войну
|
| But it’s better to love
| Но лучше любить
|
| (Young Noble)
| (Молодой дворянин)
|
| On ya journey into manhood watch the signs
| На пути к мужественности следите за знаками
|
| And the only thing that don’t stop is time
| И единственное, что не останавливается, это время
|
| And the only love that don’t stop is mine
| И единственная любовь, которая не останавливается, это моя
|
| Neva let nobody try to stop ya shine
| Нева пусть никто не пытается остановить тебя сиять
|
| You was born to be a souljah
| Ты родился, чтобы быть душой
|
| So use ya brain
| Так что используй свой мозг
|
| Inherited from ya daddy
| Унаследовано от папы
|
| Better use ya game
| Лучше используй игру
|
| You got nothin' to lose
| Тебе нечего терять
|
| And everything to gain
| И все, чтобы получить
|
| Son ya daddy write rhymes cause it deal with pain
| Сын, ты, папа, пишешь рифмы, потому что они справляются с болью.
|
| Still the fact remain
| Тем не менее факт остается
|
| That I love you to death
| Что я люблю тебя до смерти
|
| And can’t nothin' separate us
| И ничто не может разлучить нас
|
| Not even death
| Даже не смерть
|
| Family first
| Семья на первом месте
|
| Everything else is second
| Все остальное на втором месте
|
| And ya uncle Pac told me how to sell these recordz
| И ты, дядя Пак, сказал мне, как продавать эти записи.
|
| Puttin' food on the table for my family to see
| Ставлю еду на стол, чтобы моя семья могла видеть
|
| When you grow up
| Когда ты вырастешь
|
| You try to be better then me
| Ты пытаешься быть лучше меня
|
| Stay away from the law
| Держитесь подальше от закона
|
| And the world is yours
| И мир твой
|
| Want something -- go get it
| Хочешь чего-нибудь - возьми
|
| And you call it yours | И ты называешь это своим |