Перевод текста песни Over Again - Young Noble

Over Again - Young Noble
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Over Again, исполнителя - Young Noble. Песня из альбома Noble Justice, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 27.05.2002
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Outlaw Recordz
Язык песни: Английский

Over Again

(оригинал)
And if heaven got a ghetto then I’m visitin' Pac
Cause the world down here so cold to my eyes
And my first piece of work got sold when I was nine
And I didn’t realize what I was doin' was wrong
Mom Duke was smoked out and my pops was gone
I got a big brother Shawn, I don’t see him a lot (Nope)
Even though we fight yo I still love him a lot (Still love him a lot)
My uncle Carl just died and I couldn’t even cry
I couldn’t even sleep, couldn’t even get high
My girl catch me eight in the mornin' sometimes writin' rhymes
Pain trapped inside like I got something to hide
It’s enough to make a grown man cry (Cry)
When you gotta sit back and watch a grown man die (Man die)
The pot of gold ain’t promised at the end (Uh uh)
But I’d do it all over if I had to again (If I had to again)
If I had to again
Would you do it again?
(Uh)
Would you do it again?
(Uh)
Cause I gave my all
And ain’t nobody give me a damn thing
I had to go out and get it mayn!
Get that dough!
It ain’t all about the money
But ain’t a damn thing funny when you hungry
Hard times come
But I ain’t the one to run
I stay in the trenches until the job is done
I will not fail
Ayo I’m playin' to win
And if I had to I’d do it again
Me and my mom at the same time doin a little bid (Doin' a little bid)
I was dumb keepin' coke in the crib (Damn)
I had to learn not to stash where you live (Nah)
But I was up makin' money from her friends
I wanna live
Cause back then we wasn’t doin' too good (Wasn't doin' too good)
But I did what I could to get my mom out the hood
I grew up in the ghetto but she raised me right
Even though I was young staying out all night
Made some money on my own, so I thought I was grown
Hennessy kept me warm, I’ma sleep on the floor
Believe in the lord, better yet, believe in yourself
It might be nobody there when you need some help
Hard times back then made me stronger within
And I’d do it all over if I had to again (If I had to again)
And I’d do it all over if I had to again (If I had to again)
Cause I gave my all
And ain’t nobody give me a damn thing
I had to go out and get it mayn!
Get that dough!
It ain’t all about the money
But ain’t a damn thing funny when you hungry
Hard times come
But I ain’t the one to run
I stay in the trenches until the job is done
I will not fail
Yo I’m playin' to win
And if I had to I’d do it again (Uh huh)
I ask myself sometime do I deserve all this?
Ask myself sometime is it worth all this?
Ask myself sometime do they feel my pain?
Ask myself sometime is it really a game?
Ask myself sometime is there a future in rap?
Some cats get jealous wanna shoot me in my back
Ask myself sometime do I really got homies?
Would anybody care if I wasn’t gettin' money?
Ask myself sometime can I last in this?
Ask myself sometime can I master this?
Ask myself sometime would I do do it again?
But that ain’t even a question I’m a soldier to the end (To the end)

Снова И Снова

(перевод)
И если на небесах есть гетто, то я навещаю Пака
Потому что мир здесь так холоден для моих глаз
И моя первая работа была продана, когда мне было девять
И я не понимал, что я делаю неправильно
Мама Дьюк была выкурена, и мои попсы исчезли
У меня есть старший брат Шон, я редко его вижу (Нет)
Несмотря на то, что мы с тобой ссоримся, я все еще очень его люблю (Все еще сильно его люблю)
Мой дядя Карл только что умер, и я даже не могла плакать
Я даже не мог спать, даже не мог подняться
Моя девушка ловит меня в восемь утра, иногда пишет рифмы
Боль в ловушке внутри, как будто мне есть что скрывать
Этого достаточно, чтобы заставить взрослого мужчину плакать (плакать)
Когда ты должен сидеть сложа руки и смотреть, как умирает взрослый мужчина (Мужчина умирает)
Горшок с золотом не обещан в конце (э-э-э)
Но я бы сделал это снова, если бы мне пришлось снова (если бы мне пришлось снова)
Если бы мне пришлось снова
Сделали бы вы это снова?
(Эм-м-м)
Сделали бы вы это снова?
(Эм-м-м)
Потому что я отдал все
И никто не дает мне ни черта
Мне пришлось пойти и взять его, майн!
Получите это тесто!
Дело не только в деньгах
Но это чертовски смешно, когда ты голоден
Наступают тяжелые времена
Но я не тот, кто бежит
Я остаюсь в окопах, пока работа не будет сделана
Я не подведу
Эй, я играю, чтобы выиграть
И если бы мне пришлось, я бы сделал это снова
Я и моя мама одновременно делаем небольшую ставку (Делаем небольшую ставку)
Я был тупицей, держа кокаин в кроватке (черт)
Мне пришлось научиться не прятаться там, где ты живешь (нет)
Но я зарабатывал деньги на ее друзьях
Я хочу жить
Потому что тогда у нас было не очень хорошо (не слишком хорошо)
Но я сделал все, что мог, чтобы вытащить маму из-под капота
Я вырос в гетто, но она меня правильно воспитала
Хотя я был молод, ночевал всю ночь
Заработал немного денег самостоятельно, поэтому я думал, что вырос
Хеннесси держал меня в тепле, я буду спать на полу
Верь в Господа, а еще лучше верь в себя
Когда вам нужна помощь, там может никого не быть.
Тяжелые времена тогда сделали меня сильнее внутри
И я бы сделал это снова, если бы мне пришлось снова (если бы мне пришлось снова)
И я бы сделал это снова, если бы мне пришлось снова (если бы мне пришлось снова)
Потому что я отдал все
И никто не дает мне ни черта
Мне пришлось пойти и взять его, майн!
Получите это тесто!
Дело не только в деньгах
Но это чертовски смешно, когда ты голоден
Наступают тяжелые времена
Но я не тот, кто бежит
Я остаюсь в окопах, пока работа не будет сделана
Я не подведу
Эй, я играю, чтобы выиграть
И если бы мне пришлось, я бы сделал это снова (Угу)
Я иногда спрашиваю себя, заслуживаю ли я всего этого?
Спросите себя когда-нибудь, стоит ли оно всего этого?
Спросите себя когда-нибудь, чувствуют ли они мою боль?
Иногда спрашивайте себя, действительно ли это игра?
Спросите себя когда-нибудь, есть ли будущее у рэпа?
Некоторые кошки завидуют, хотят выстрелить мне в спину
Спросите себя когда-нибудь, действительно ли у меня есть кореши?
Кого-нибудь волнует, если я не получаю денег?
Спросите себя когда-нибудь, смогу ли я продержаться в этом?
Когда-нибудь спросите себя, смогу ли я справиться с этим?
Спросите себя когда-нибудь, сделал бы я это снова?
Но это даже не вопрос, я солдат до конца (до конца)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fame ft. Kadafi, Kastro, Young Noble 2001
Whatcha Gonna Do ft. Kastro, Young Noble, E.D.I 2001
Don't Stop ft. Big Syke, Yaki Kadafi, Hussein Fatal 2005
Catchin Feelins ft. MUSSAMILL, E.D.I, Young Noble 2001
All I Know (featuring Young Noble) ft. The Game, Young Noble 2002
Ready for War ft. Outlawz, Bone Thugs-N-Harmony, Young Noble 2010
Strugglin Land 2020
Ungrateful ft. Tony Atlanta, Paris Roze 2019
Rubberband Stacks ft. Cozmo, Yukmouth, Young Noble 2012
My Purpose ft. Onyx, Edi Don 2012
The End ft. Hopsin, Lowkey 2012
Son of God 2012
1, 2, 3 ft. Outlawz, Bone Thugs-N-Harmony, Young Noble 2010
What the Problem Is ft. Outlawz, Bone Thugs-N-Harmony, Young Noble 2010
Dyin' 4 Rap ft. Fredro Starr, Young Noble, Capone-N-Noreaga 2022
365 Grind ft. Young Noble, A.K.-S.W.I.F.T. 2014
Lightz Out 2002
Don't Know 2002
Getlow Outlawz 2002
Get Bacc 2002

Тексты песен исполнителя: Young Noble