Перевод текста песни Over Again - Young Noble

Over Again - Young Noble
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Over Again , исполнителя -Young Noble
Песня из альбома: Noble Justice
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.05.2002
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Outlaw Recordz
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Over Again (оригинал)Снова И Снова (перевод)
And if heaven got a ghetto then I’m visitin' Pac И если на небесах есть гетто, то я навещаю Пака
Cause the world down here so cold to my eyes Потому что мир здесь так холоден для моих глаз
And my first piece of work got sold when I was nine И моя первая работа была продана, когда мне было девять
And I didn’t realize what I was doin' was wrong И я не понимал, что я делаю неправильно
Mom Duke was smoked out and my pops was gone Мама Дьюк была выкурена, и мои попсы исчезли
I got a big brother Shawn, I don’t see him a lot (Nope) У меня есть старший брат Шон, я редко его вижу (Нет)
Even though we fight yo I still love him a lot (Still love him a lot) Несмотря на то, что мы с тобой ссоримся, я все еще очень его люблю (Все еще сильно его люблю)
My uncle Carl just died and I couldn’t even cry Мой дядя Карл только что умер, и я даже не могла плакать
I couldn’t even sleep, couldn’t even get high Я даже не мог спать, даже не мог подняться
My girl catch me eight in the mornin' sometimes writin' rhymes Моя девушка ловит меня в восемь утра, иногда пишет рифмы
Pain trapped inside like I got something to hide Боль в ловушке внутри, как будто мне есть что скрывать
It’s enough to make a grown man cry (Cry) Этого достаточно, чтобы заставить взрослого мужчину плакать (плакать)
When you gotta sit back and watch a grown man die (Man die) Когда ты должен сидеть сложа руки и смотреть, как умирает взрослый мужчина (Мужчина умирает)
The pot of gold ain’t promised at the end (Uh uh) Горшок с золотом не обещан в конце (э-э-э)
But I’d do it all over if I had to again (If I had to again) Но я бы сделал это снова, если бы мне пришлось снова (если бы мне пришлось снова)
If I had to again Если бы мне пришлось снова
Would you do it again?Сделали бы вы это снова?
(Uh) (Эм-м-м)
Would you do it again?Сделали бы вы это снова?
(Uh) (Эм-м-м)
Cause I gave my all Потому что я отдал все
And ain’t nobody give me a damn thing И никто не дает мне ни черта
I had to go out and get it mayn! Мне пришлось пойти и взять его, майн!
Get that dough! Получите это тесто!
It ain’t all about the money Дело не только в деньгах
But ain’t a damn thing funny when you hungry Но это чертовски смешно, когда ты голоден
Hard times come Наступают тяжелые времена
But I ain’t the one to run Но я не тот, кто бежит
I stay in the trenches until the job is done Я остаюсь в окопах, пока работа не будет сделана
I will not fail Я не подведу
Ayo I’m playin' to win Эй, я играю, чтобы выиграть
And if I had to I’d do it again И если бы мне пришлось, я бы сделал это снова
Me and my mom at the same time doin a little bid (Doin' a little bid) Я и моя мама одновременно делаем небольшую ставку (Делаем небольшую ставку)
I was dumb keepin' coke in the crib (Damn) Я был тупицей, держа кокаин в кроватке (черт)
I had to learn not to stash where you live (Nah) Мне пришлось научиться не прятаться там, где ты живешь (нет)
But I was up makin' money from her friends Но я зарабатывал деньги на ее друзьях
I wanna live Я хочу жить
Cause back then we wasn’t doin' too good (Wasn't doin' too good) Потому что тогда у нас было не очень хорошо (не слишком хорошо)
But I did what I could to get my mom out the hood Но я сделал все, что мог, чтобы вытащить маму из-под капота
I grew up in the ghetto but she raised me right Я вырос в гетто, но она меня правильно воспитала
Even though I was young staying out all night Хотя я был молод, ночевал всю ночь
Made some money on my own, so I thought I was grown Заработал немного денег самостоятельно, поэтому я думал, что вырос
Hennessy kept me warm, I’ma sleep on the floor Хеннесси держал меня в тепле, я буду спать на полу
Believe in the lord, better yet, believe in yourself Верь в Господа, а еще лучше верь в себя
It might be nobody there when you need some help Когда вам нужна помощь, там может никого не быть.
Hard times back then made me stronger within Тяжелые времена тогда сделали меня сильнее внутри
And I’d do it all over if I had to again (If I had to again) И я бы сделал это снова, если бы мне пришлось снова (если бы мне пришлось снова)
And I’d do it all over if I had to again (If I had to again) И я бы сделал это снова, если бы мне пришлось снова (если бы мне пришлось снова)
Cause I gave my all Потому что я отдал все
And ain’t nobody give me a damn thing И никто не дает мне ни черта
I had to go out and get it mayn! Мне пришлось пойти и взять его, майн!
Get that dough! Получите это тесто!
It ain’t all about the money Дело не только в деньгах
But ain’t a damn thing funny when you hungry Но это чертовски смешно, когда ты голоден
Hard times come Наступают тяжелые времена
But I ain’t the one to run Но я не тот, кто бежит
I stay in the trenches until the job is done Я остаюсь в окопах, пока работа не будет сделана
I will not fail Я не подведу
Yo I’m playin' to win Эй, я играю, чтобы выиграть
And if I had to I’d do it again (Uh huh) И если бы мне пришлось, я бы сделал это снова (Угу)
I ask myself sometime do I deserve all this? Я иногда спрашиваю себя, заслуживаю ли я всего этого?
Ask myself sometime is it worth all this? Спросите себя когда-нибудь, стоит ли оно всего этого?
Ask myself sometime do they feel my pain? Спросите себя когда-нибудь, чувствуют ли они мою боль?
Ask myself sometime is it really a game? Иногда спрашивайте себя, действительно ли это игра?
Ask myself sometime is there a future in rap? Спросите себя когда-нибудь, есть ли будущее у рэпа?
Some cats get jealous wanna shoot me in my back Некоторые кошки завидуют, хотят выстрелить мне в спину
Ask myself sometime do I really got homies? Спросите себя когда-нибудь, действительно ли у меня есть кореши?
Would anybody care if I wasn’t gettin' money? Кого-нибудь волнует, если я не получаю денег?
Ask myself sometime can I last in this? Спросите себя когда-нибудь, смогу ли я продержаться в этом?
Ask myself sometime can I master this? Когда-нибудь спросите себя, смогу ли я справиться с этим?
Ask myself sometime would I do do it again? Спросите себя когда-нибудь, сделал бы я это снова?
But that ain’t even a question I’m a soldier to the end (To the end)Но это даже не вопрос, я солдат до конца (до конца)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: