| War
| Война
|
| Gats up
| Гатс вверх
|
| War
| Война
|
| Gats up
| Гатс вверх
|
| 1, 2, 3, march
| 1, 2, 3 марта
|
| War
| Война
|
| Gats up
| Гатс вверх
|
| War
| Война
|
| Gats up
| Гатс вверх
|
| 1, 2, 3, march
| 1, 2, 3 марта
|
| (Now march)
| (Сейчас марш)
|
| (Now march)
| (Сейчас марш)
|
| Outlaw, Outlaw
| Преступник, Преступник
|
| We ready for
| Мы готовы к
|
| (Now march)
| (Сейчас марш)
|
| (Now march, march, march, march)
| (Теперь марш, марш, марш, марш)
|
| Outlaw, Outlaw
| Преступник, Преступник
|
| Ready for war
| Готов к войне
|
| Now what the fuck is a soldier? | Теперь, что, черт возьми, солдат? |
| Some of y’all don’t know
| Некоторые из вас не знают
|
| Yellin it in your raps but you ain’t ready for war
| Кричите это в своих рэпах, но вы не готовы к войне
|
| Me and my team trained to bring pain when they come for us
| Я и моя команда обучены причинять боль, когда приходят за нами.
|
| The scene change, you bleed, mang, when you try to cross us
| Сцена меняется, ты истекаешь кровью, ман, когда пытаешься пересечь нас.
|
| Huh, let it be known that when we come we let it be shown
| Да, пусть будет известно, что когда мы придем, мы позволим это показать
|
| Real soldiers ride till they gone, come on
| Настоящие солдаты едут, пока не уйдут, давай
|
| Now Makaveli be the general (all hail)
| Теперь Макавели будет генералом (приветствую)
|
| And for them niggas who wanna test (you gon' fail)
| И для тех нигеров, которые хотят проверить (вы потерпите неудачу)
|
| Yeah, give em hell, nothin but hell when we first come
| Да, дайте им ад, ничего, кроме ада, когда мы впервые придем
|
| Claim to survive many battles but this is the worst one
| Утверждают, что выжили во многих битвах, но это худшее из них.
|
| First one bust, the rest bust next
| Сначала один бюст, остальные бюст следующий
|
| And when we 'bout to drop it’s more pleasure than rough sex
| И когда мы собираемся бросить это больше удовольствия, чем грубый секс
|
| Huh, must collect from all these fakin muthafuckas
| Ха, надо собрать со всех этих фальшивых ублюдков.
|
| It’s Nineteen-ninety-grind and we gon' break you muthafuckas
| Сейчас тысяча девятьсот девяносто, и мы сломаем вас, ублюдки.
|
| Huh, all gats up, small ones to the big ones
| Да, все встало, от маленьких до больших
|
| When aimin at these haters make sure you fuckin hit one
| Когда целишься в этих ненавистников, убедись, что ты попал в одного
|
| Huh, keep bangin until the mission gets done
| Да, продолжай, пока миссия не будет выполнена
|
| Makaveli lives on, don’t believe, listen
| Макавели живет, не верь, слушай
|
| (Now march)
| (Сейчас марш)
|
| War
| Война
|
| Gats up
| Гатс вверх
|
| War
| Война
|
| Gats up
| Гатс вверх
|
| 1, 2, 3, march
| 1, 2, 3 марта
|
| War
| Война
|
| Gats up
| Гатс вверх
|
| War
| Война
|
| Gats up
| Гатс вверх
|
| 1, 2, 3, march
| 1, 2, 3 марта
|
| (Now march)
| (Сейчас марш)
|
| (Now march)
| (Сейчас марш)
|
| Outlaw, Outlaw
| Преступник, Преступник
|
| We ready for
| Мы готовы к
|
| (Now march)
| (Сейчас марш)
|
| (Now march, march, march, march)
| (Теперь марш, марш, марш, марш)
|
| Outlaw, Outlaw
| Преступник, Преступник
|
| Ready for war
| Готов к войне
|
| O-u-t-law, who the fuck want work?
| O-u-t-law, кто, черт возьми, хочет работать?
|
| Us against y’all, who the fuck gettin hurt?
| Мы против вас всех, кому, черт возьми, больно?
|
| Know we the holiest, sick of the phoniness, you bony bitch
| Знай, что мы самые святые, устали от фальши, ты костлявая сука
|
| Soldier shit till it’s over with, you can count on this
| Солдатское дерьмо, пока не кончится, на это можно рассчитывать
|
| March to this, start shit to this
| Марш к этому, начинай дерьмо к этому
|
| Show your heart to this, spark, blizz to this
| Покажи этому свое сердце, искра, бриз этому
|
| Muthafuckas ain’t fit to go miles with us
| Muthafuckas не подходит, чтобы пройти с нами мили
|
| Young niggas love the Outlawz, yo child with us
| Молодые ниггеры любят Outlawz, детка с нами.
|
| Ain’t fuckin up, even though we hate this world
| Не облажаюсь, хотя мы ненавидим этот мир
|
| Young niggas rise up, we can take this world
| Молодые ниггеры поднимаются, мы можем захватить этот мир
|
| Back, cause it belong to us, stay black
| Назад, потому что он принадлежит нам, оставайся черным
|
| And all the other minorities that’s under attack
| И все остальные меньшинства, на которые нападают
|
| Fuck the government, cause they don’t give a fuck about rap
| К черту правительство, потому что им плевать на рэп
|
| They sellin the most crack in my hood, in fact
| На самом деле они продают больше всего крэка в моем районе
|
| They want us coked up, doped up, drunk as fuck
| Они хотят, чтобы мы накачались, накачались, напились до чертиков.
|
| So we won’t have no clue what’s goin on around us
| Так что мы не будем иметь ни малейшего представления о том, что происходит вокруг нас.
|
| Get down with us, if you remember all the lynchin
| Спускайся с нами, если ты помнишь все линчины
|
| Muthafuck the cops, includin Sean Nixon
| Muthafuck полицейских, включая Шона Никсона
|
| We schoolin y’all, listen, my word is bond
| Мы все учимся, слушай, мое слово - связь
|
| One love to Geronimo, the war’s still on
| Одна любовь к Джеронимо, война все еще продолжается
|
| (Now march)
| (Сейчас марш)
|
| War
| Война
|
| Gats up
| Гатс вверх
|
| War
| Война
|
| Gats up
| Гатс вверх
|
| 1, 2, 3, march
| 1, 2, 3 марта
|
| War
| Война
|
| Gats up
| Гатс вверх
|
| War
| Война
|
| Gats up
| Гатс вверх
|
| 1, 2, 3, march
| 1, 2, 3 марта
|
| (Now march)
| (Сейчас марш)
|
| (Now march)
| (Сейчас марш)
|
| Outlaw, Outlaw
| Преступник, Преступник
|
| We ready for
| Мы готовы к
|
| (Now march)
| (Сейчас марш)
|
| (Now march, march, march, march)
| (Теперь марш, марш, марш, марш)
|
| Outlaw, Outlaw
| Преступник, Преступник
|
| We ready for war
| Мы готовы к войне
|
| Nigga, it’s doomsay, me and my AK
| Ниггер, это дум, я и мой АК
|
| Got a chest full of hate, we finna bomb on the fake
| Получил сундук, полный ненависти, мы финна взорвем подделку
|
| Sip through the cracks of your hallway, march to your house
| Потягивайте через щели вашего коридора, идите к своему дому
|
| You or your wife about to witness what the church talk about
| Вы или ваша жена собираетесь стать свидетелями того, о чем говорит церковь
|
| Put up your squad like in Vietnam, all demons come out
| Поднимите свой отряд, как во Вьетнаме, все демоны выходят
|
| You need to stay yo ass in the fuckin house when the freaks come out
| Тебе нужно оставаться своей задницей в чертовом доме, когда выйдут уроды
|
| The game ain’t changed, you did, nigga, you ain’t real with this
| Игра не изменилась, ты изменился, ниггер, ты не настоящий с этим
|
| Pac told us some shit that’ll make these young niggas kill to this
| Пак рассказал нам какое-то дерьмо, которое заставит этих молодых ниггеров убивать ради этого
|
| You can pop them pills to this if that’s gon' release yo stress
| Вы можете дать им таблетки, если это поможет снять стресс
|
| The last nigga that fucked with us, he seen Pac in his rest
| Последний ниггер, который трахался с нами, он видел Пака в его покое
|
| You tryin to argue with death, nigga, you know you in the wrong
| Вы пытаетесь спорить со смертью, ниггер, вы знаете, что ошибаетесь
|
| Fuckin with me, I know your mama live, nigga, get gone
| Ебать со мной, я знаю, что твоя мама жива, ниггер, уходи
|
| You face the strength of the strong, my nigga EDI said clear
| Ты сталкиваешься с силой сильного, мой ниггер EDI ясно сказал
|
| You either ride or collide with these niggas over here
| Вы либо едете, либо сталкиваетесь с этими нигерами здесь
|
| So drop dead, you been dead when you was runnin yo mouth
| Так что офигительно, ты был мертв, когда ты бежал изо рта
|
| Rap-A-Lot done brung them Outlawz to ride down south
| Rap-A-Lot заставил их Outlawz поехать на юг
|
| So come on
| Ну, давай
|
| War
| Война
|
| Gats up
| Гатс вверх
|
| War
| Война
|
| Gats up
| Гатс вверх
|
| 1, 2, 3, march
| 1, 2, 3 марта
|
| War
| Война
|
| Gats up
| Гатс вверх
|
| War
| Война
|
| Gats up
| Гатс вверх
|
| 1, 2, 3, march
| 1, 2, 3 марта
|
| (Now march)
| (Сейчас марш)
|
| (Now march)
| (Сейчас марш)
|
| Outlaw, Outlaw
| Преступник, Преступник
|
| We ready for
| Мы готовы к
|
| (Now march)
| (Сейчас марш)
|
| (Now march, march, march, march)
| (Теперь марш, марш, марш, марш)
|
| Outlaw, Outlaw
| Преступник, Преступник
|
| We ready for war | Мы готовы к войне |