| Outside The City (оригинал) | За Городом (перевод) |
|---|---|
| From where I live | Откуда я живу |
| You know, it looks to me | Знаешь, мне кажется |
| That here is there | Вот это |
| And there is here | И здесь есть |
| Sometimes I’m blind | Иногда я слеп |
| With cinq-a-sept and take out | С cinq-a-sept и вывезти |
| Lose ourselves | Потерять себя |
| And make out | И разобрать |
| From where I lay | Откуда я лежу |
| You know, it seems to me | Знаешь, мне кажется |
| That I am you | Что я это ты |
| And You are me | И ты я |
| Sometimes I’m blind | Иногда я слеп |
| With lake and evergreens | С озером и вечнозелеными растениями |
| Pace ourselves | Шагайте сами |
| And Edit scenes | И редактировать сцены |
| Outside the city I see | Я вижу за городом |
| I see I’m inside out | Я вижу, что я наизнанку |
| Outside the city I see | Я вижу за городом |
| I see I’m inside out | Я вижу, что я наизнанку |
| Outside the city I see | Я вижу за городом |
| I see I’m inside out | Я вижу, что я наизнанку |
| Outside the city I see | Я вижу за городом |
| I see I’m inside out | Я вижу, что я наизнанку |
| From there to here | Отсюда сюда |
| And between you and me | И между тобой и мной |
| Our streets and alleys | Наши улицы и переулки |
| Are filled with sea | Наполнены морем |
| Sometimes I’m blind | Иногда я слеп |
| With everybody’s dreams | Со всеми мечтами |
| Push ourselves | Подтолкнуть себя |
| Swim upstream | Плыть вверх по течению |
| City, City release me | Город, город, отпусти меня. |
| City, City release me | Город, город, отпусти меня. |
