| Factory Flaws (оригинал) | Заводские недостатки (перевод) |
|---|---|
| You told me you were broken | Ты сказал мне, что ты сломался |
| From the start | С самого начала |
| You used your hand | Вы использовали свою руку |
| To put mine to your heart | Приложить мое к сердцу |
| And said I can’t feel this | И сказал, что не чувствую этого |
| I’m not sure I exist | я не уверен, что существую |
| You spoke of all the trouble | Вы говорили обо всех проблемах |
| In your town | В вашем городе |
| Too prevalent for you | Слишком распространено для вас |
| To step around | Обойти |
| Forcing you to bury | Заставляя вас хоронить |
| A burden too heavy | Бремя слишком тяжелое |
| You warned me of | Вы предупредили меня о |
| The potential cost | Потенциальная стоимость |
| Of losing myself | Потерять себя |
| To those who are lost | Тем, кто потерялся |
| I said it’s much better | Я сказал, что это намного лучше |
| To be lost together | Потеряться вместе |
| And devote ourselves | И посвятить себя |
| To a dream | К мечте |
| And never fall Into routine | И никогда не впадай в рутину |
| To keep our lines open | Чтобы наши линии оставались открытыми |
| And live with what’s broken | И жить с тем, что сломано |
| I know you’re in pieces | Я знаю, что ты на куски |
| You know I’m at sea | Ты знаешь, что я в море |
| But something about you | Но что-то о тебе |
| Keeps calling to me | Продолжает звать меня |
| I know all your secrets | Я знаю все твои секреты |
| You know all of mine | Ты знаешь все мои |
| The past is the past | Прошлое есть прошлое |
| And it’s better | И это лучше |
| Left behind | Оставленный позади |
| Your crooked paws | Твои кривые лапы |
| Your factory factory flaws | Ваши заводские недостатки |
| Your highs | Ваши максимумы |
| Your lows | Ваши минимумы |
| I love it all | мне все нравится |
| More than you know | Больше, чем ты знаешь |
| Your whirl | Ваш вихрь |
| Your woe | Ваше горе |
| Your factory factory clothes | Ваша фабричная фабричная одежда |
| Your crooked glow | Ваше кривое свечение |
| I love it all more than you know | Я люблю все это больше, чем ты думаешь |
