| Le Tour Eiffel
| Эйфелева башня
|
| Neatly cut in three
| Аккуратно разрезанный на три
|
| Viewed from Trocadero
| Вид с Трокадеро
|
| It’s an architect’s dream
| Это мечта архитектора
|
| The first level’s sturdy
| Первый уровень прочный
|
| And the second level’s fun
| И второй уровень веселья
|
| But that old third level
| Но этот старый третий уровень
|
| Is too high for some
| Слишком высок для некоторых
|
| Keep your hand on the rail
| Держите руку на перилах
|
| Keep your hand on the rail
| Держите руку на перилах
|
| Elevator, elevator, you punch all my buttons
| Лифт, лифт, ты нажимаешь все мои кнопки
|
| I’m up then I’m down, I’m full then I’m nothing
| Я встаю, потом падаю, я сыт, а потом ничего
|
| The levels and devils hiding in the beams
| Уровни и черти прячутся в лучах
|
| Keep your hands on the rail, you know that drop ain’t a dream
| Держите руки на перилах, вы знаете, что падение - это не сон
|
| Oh, that drop ain’t a dream
| О, эта капля не сон
|
| Climbing up on high
| Восхождение на высокий
|
| With the grace of a pigeon
| С грацией голубя
|
| Stringing loose sentences
| Строение свободных предложений
|
| Making big decisions
| Принятие важных решений
|
| Yah, I was walking down a road
| Да, я шел по дороге
|
| Straight, flat, and free
| Прямой, плоский и свободный
|
| Now I’m as high as a kite
| Теперь я такой же высокий, как воздушный змей
|
| Where I shouldn’t b
| Где я не должен б
|
| You know I never liked heights
| Ты знаешь, я никогда не любил высоту
|
| In fact they chill me to the bone
| На самом деле они охлаждают меня до костей
|
| Elevator, elevator, you punch all my buttons
| Лифт, лифт, ты нажимаешь все мои кнопки
|
| I’m up then I’m down, I’m full then I’m nothing
| Я встаю, потом падаю, я сыт, а потом ничего
|
| The levels and devils hiding in the beams
| Уровни и черти прячутся в лучах
|
| Keep your hands on the rail, you know that drop ain’t a dream
| Держите руки на перилах, вы знаете, что падение - это не сон
|
| Oh, that drop ain’t a dream
| О, эта капля не сон
|
| The first level’s easy
| Первый уровень легкий
|
| Some cold tea and a giggle
| Немного холодного чая и хихиканья
|
| The second level you got answers
| Второй уровень вы получили ответы
|
| But each question’s a riddle
| Но каждый вопрос - загадка
|
| And then you’re in the grip
| И тогда ты в тисках
|
| Of momentum and booze
| Импульса и выпивки
|
| And you’re running up a staircase
| И ты бежишь по лестнице
|
| And your hands are your shoes
| И твои руки - твоя обувь
|
| Ah, fuck it
| Ах, черт возьми
|
| Elevator, elevator, you punch all my buttons
| Лифт, лифт, ты нажимаешь все мои кнопки
|
| I’m up then I’m down, I’m full then I’m nothing
| Я встаю, потом падаю, я сыт, а потом ничего
|
| The levels and devils hiding in the beams
| Уровни и черти прячутся в лучах
|
| Keep your hands on the rail
| Держите руки на перилах
|
| Elevator, elevator, you punch all my buttons
| Лифт, лифт, ты нажимаешь все мои кнопки
|
| I’m up then I’m down, I’m full then I’m nothing
| Я встаю, потом падаю, я сыт, а потом ничего
|
| The levels and devils hiding in the beams
| Уровни и черти прячутся в лучах
|
| Keep your hands on the rail, you know that drop ain’t a dream
| Держите руки на перилах, вы знаете, что падение - это не сон
|
| Oh, that drop ain’t a dream, oh
| О, эта капля не сон, о
|
| Yeah | Ага |