Перевод текста песни VAIN VARJOT HÄNTÄ SEURAA - Yö

VAIN VARJOT HÄNTÄ SEURAA - Yö
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни VAIN VARJOT HÄNTÄ SEURAA , исполнителя -
Песня из альбома: Varietee
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.06.2006
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:UNITOR OY

Выберите на какой язык перевести:

VAIN VARJOT HÄNTÄ SEURAA (оригинал)ТОЛЬКО ТЕНИ СЛЕДУЮТ ЗА НИМ (перевод)
Mutta hän vain hiljaa katoaa laitakaupungin yöhön Но он просто тихо исчезает в пригородной ночи
Kun hän saapuu estradille katulamput kumartaa Когда он выходит на сцену, уличные фонари кланяются
Ei päivisin kukaan häntä koskaan nää Днём его никто не увидит
Hän katseita pelkää ja odottaa vain pimeää Он выглядит испуганным и только ждет темноты
Joku sanoo hänen aina vaan juoksevan pakoon elämää Кто-то говорит, что он всегда просто убегает от жизни
Aina päivisin kaupungilla kerrotaan: Каждый день в городе говорят:
Joku yöllä sen hullun nähnyt taas on liikkuvan Кто-то ночью, кто снова увидел это безумие, движется
Miksi sellaisten vapaudessa vielä kulkea annetaan? Почему до сих пор разрешено проходить на свободе таким?
Nyt puhutaan Теперь давай поговорим
Nyt puhutaan Теперь давай поговорим
Nyt puhutaan Теперь давай поговорим
Mutta hän vain hiljaa katoaa laitakaupungin yöhön Но он просто тихо исчезает в пригородной ночи
Kun hän saapuu estradille katulamput kumartaa Когда он выходит на сцену, уличные фонари кланяются
Niin hän yksin vaeltaa, vain varjot häntä seuraa Так он бродит один, только тени следуют за ним
Kunnes aamu viimein näyttämöltä valot sammuttaa До утра, наконец, свет на сцене гаснет
Äidit hänellä lapsiansa pelottaa: Матери пугают своих детей:
Jos et ole kiltti hän nousee piilostaan Если вы не добры, он встанет из укрытия
Ja kaikki tuhmat lapset vie hän mukanaan И всех непослушных детей он заберет с собой
Niin puhutaan Вот о чем мы говорим
Niin puhutaan Вот о чем мы говорим
Niin puhutaan Вот о чем мы говорим
Mutta hän vain hiljaa katoaa laitakaupungin yöhön Но он просто тихо исчезает в пригородной ночи
Kun hän saapuu estradille katulamput kumartaa Когда он выходит на сцену, уличные фонари кланяются
Niin hän yksin vaeltaa, vain varjot häntä seuraa Так он бродит один, только тени следуют за ним
Kunnes aamu viimein näyttämöltä valot sammuttaa До утра, наконец, свет на сцене гаснет
Kuka hänet tuntee ja tietää tarkalleen Кто его знает и точно знает
Että mitä hän tahtoo ja miksi hän pakoilee? Это то, чего он хочет, и почему он убегает?
Kuka häntä ymmärtää ja kuka hänet tuomitsee? Кто его понимает и кто его судит?
Kuka tuomitsee? Кто осуждает?
Kuka tuomitsee? Кто осуждает?
Kuka tuomitsee? Кто осуждает?
Mutta hän vain hiljaa katoaa laitakaupungin yöhön Но он просто тихо исчезает в пригородной ночи
Kun hän saapuu estradille katulamput kumartaa Когда он выходит на сцену, уличные фонари кланяются
Niin hän yksin vaeltaa, vain varjot häntä seuraa Так он бродит один, только тени следуют за ним
Kunnes aamu viimein näyttämöltä valot sammuttaa До утра, наконец, свет на сцене гаснет
Niin hän yksin olla saa, eikä tahdo mitään muuttaa Так что ему позволено быть одному и он не хочет ничего менять
Hän muistaa kyllä roolinsa ilman kuiskaajaaОн помнит свою роль без шепота
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: