| En sua ovelleni tiennyt odottaa
| я не мог дождаться
|
| M luulin ett sua ei saa mikn palaamaan
| Я не думал, что что-то вернется
|
| Kun s kerran ptit vaihtaa maisemaa
| Once s Once Ptit меняет пейзаж
|
| Ptit pitkt haistattaa, panna sillat palamaan
| Пти долгий запах, сожги мосты
|
| Oot siin taas
| Подожди здесь снова
|
| Enp luullut ett kerran kilahtaa
| Я не думал, что однажды присяду
|
| Ovikello paluutaan, ja kun m lukon auki saan
| Звонок вернется, и когда я открою замок
|
| Jo kynnyksell kaulaani hn kapsahtaa
| Уже на пороге моей шеи он огрызался
|
| Ja potkii kengt jaloistaan, kuin ei ois poissa ollutkaan
| И пинает туфли с ног, как будто его и не было
|
| Vaan siin taas
| Но здесь снова
|
| Kuitenkaan mik ei oo ennallaan
| Однако, что не то же самое
|
| En ryhdy thn en uudestaan
| больше не возьму
|
| S et mua en retkuun saa
| я не собираюсь в поездку
|
| Mut' voin m sohvalle sut majoittaa
| Но я могу разместить м на диване
|
| Oot mun luonani taas
| Ты снова ждешь меня
|
| Oot mun ristin taas
| Подожди мой крест снова
|
| Valvotat mua valheitasi kerraten
| Ты контролируешь меня, повторяя свою ложь
|
| Vaik' lapsenvahtis' ole en, kiltisti ne kuuntelen
| Хоть я и не нянька, я их любезно слушаю
|
| M muistan kuinka joskus nts kaipasin
| Я помню, как иногда нц я пропускал
|
| Tuota murrettasikin, m sit rakastin
| Вот почему я любил это
|
| Oot siin taas
| Подожди здесь снова
|
| Oisko meidn ollut jatkettava vaan
| Ой, нам нужно было продолжать, но
|
| Vaik' se silkkaa tuskaa toi
| Хотя это принесло чистую боль
|
| Jd odottamaan et' jospa liekki viel uudestaan
| Jd подожди, пока ты снова не станешь пламенем
|
| Leimuta vois'
| Вмешайте масло
|
| Kuitenkaan mikn ei oo enallaan
| Однако нет ничего одинакового
|
| En ryhdy thn en uudestaan
| больше не возьму
|
| S et mua en retkuun saa
| я не собираюсь в поездку
|
| M neuvon sua jo silms avaamaan
| Я советую вам открыть глаза
|
| Mikn ei oo enallaan
| Микн уже не тот
|
| En ryhdy thn en uudestaan
| больше не возьму
|
| S et mua en retkuun saa
| я не собираюсь в поездку
|
| Mut voin m sohvalle sut majoittaa
| Но я могу разместить м на диване
|
| Oot mun luonani taas
| Ты снова ждешь меня
|
| Oot mun ristin taas | Подожди мой крест снова |