Перевод текста песни UNESSA - Yö

UNESSA - Yö
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни UNESSA, исполнителя - Yö. Песня из альбома Äänet, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: POKO REKORDS
Язык песни: Финский(Suomi)

UNESSA

(оригинал)
hei kuuletko lauluni hiljaisen
tunnetko joukosta vihollisten
rakkauden
kai löydän täältä mä kotiin tien
ja jos löydän sun sylissäin vien
nukkumaan
ja kerroin mitä mä täällä näin
näin monen kuolevan vierelläin
pois kyyneleet
näin monella kuvan rakkaimmastaan
kuva oli heillä suojanaan
kuolemaltaan
moni sekosi täällä ja huusi
minä tahdon täältä pois
moni tappoi itsensä
niin kai helpompi ois
tähän uneen mä heräsin taas viime yönä
tuli hiki ja pelkäsin niin
minä pelkään että maailma itsensä murhaa
ja sivusta vain katsottiin
ja naurettiin
hei kuuletko lauluni hiljaisen
minä toivon että kuulet sen
ystäväin
nämä miljoonat ihmiset kasseineen
rahan perässä juoksee kiireineen
mä tahdon lopettaa
niin paljon rakkaus ratkaisee
ei suudelma kenellekään pahaa tee
tiedän sen
eikö kukaan uskalla rakastaa
näyttää lailla lapsen tunteitaan
sydämestään
moni sekoaa täällä ja huutaa
minä tahdon täältä pois
moni tappaa itsensä
muka helpompi näin
tähän uneen mä heräsin taas viime yönä
oli hiki ja pelkäsin niin
minä pelkään että maailma itsensä murhaa
ja sivusta vain katsottiin
ja naurettiin
tähän uneen mä heräsin taas viime yönä
oli hiki ja pelkäsin niin
minä pelkään että maailma itsensä murhaa
ja sivusta vain katsottiin
ja naurettiin

Во СНЕ

(перевод)
эй ты слышишь мою песню тихо
Ты знаешь толпу врагов
любви
Думаю, я найду здесь дорогу домой
и если я найду солнце в своих объятиях, я возьму его
спать
и я сказал вам, что я видел здесь
Я видел, как многие умирали рядом со мной.
из слез
столько фотографий любимых
картина у них была в качестве защиты
от его смерти
тут многие запутались и кричали
Я хочу уйти отсюда
многие покончили с собой
так что я думаю, проще OIS
к этому сну я снова проснулся прошлой ночью
Я вспотел, и я так боялся
Я боюсь, что мир убьет себя
и смотрел только со стороны
и засмеялся
эй ты слышишь мою песню тихо
надеюсь ты это слышишь
с друзьями
эти миллионы людей со своими сумками
деньги бегут быстро
я хочу остановиться
так много любви решает
не целуй никого плохо
Я знаю это
кто-нибудь осмеливается любить
показать чувства ребенка, как это
от его сердца
тут многие путаются и кричат
Я хочу уйти отсюда
многие убивают себя
якобы так проще
к этому сну я снова проснулся прошлой ночью
был пот и я так боялся
Я боюсь, что мир убьет себя
и смотрел только со стороны
и засмеялся
к этому сну я снова проснулся прошлой ночью
был пот и я так боялся
Я боюсь, что мир убьет себя
и смотрел только со стороны
и засмеялся
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
IHMISEN POIKA 1993
KUN KOHDATAAN 1993
LÄHDIT 1993
KANSSAS TANSSIN PILVIIN 1993
ANGELIQUE 2005
MUSTAT PÄIVÄT JÄÄDÄ SAA 2005
ANTAA SYKSYN TULLA VAAN 1993
SATELLIITIT 2005
SUA SYLIINI KAIPAAN 1995
KUUHULLU 2005
EKAA KERTAA TOKAA KERTAA 1995
SINUN HUONEES 1995
YÖTÄ VASTAANOTTAMAAN 2005
KAUEMMAS 1995
KUISKAUS 2005
UKKOKULTAS? 2005
PUDONNEET 2005
OOT SIINÄ TAAS 2005
ANSAAN 2005
KULTASIIPI 2005

Тексты песен исполнителя: Yö